19-10子夏曰:“君子信而后劳其民;未信,则以为厉己也,信而后谏;未信,则以为谤己也。”
「译文」
子夏说:“君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。要先取得信任,然后才去规劝;否则,(君主)就会以为你在诽谤他。”
【原文】
19-11子夏曰:“大德(1)不逾闲(2),小德出入可也。”
「注释」
(1)大德、小德:指大节小节。
(2)闲:木栏,这里指界限。
「译文」
子夏说:“大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。”
「评析」
这一章提出了大节小节的问题。儒家向来认为,作为有君子人格的人,他应当顾全大局,而不在细微末节上斤斤计较。
以上内容来自专辑