声律启蒙 五微 来对往

声律启蒙 五微 来对往

00:00
02:28

   本期小嘉宾:俊霖小朋友,8岁,重庆市树人 小学二年级。  

 

                               声律启蒙  五微  来对往

 

来对往,

密对稀,

燕舞对莺飞。

风清对月朗,露重对烟微1。

 

霜菊瘦,

雨梅肥,

客路对渔矶2。

晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑3。

 

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣4。


春水才深,青草岸边渔父去;

夕阳半落,绿莎原上牧童归5。


[译文]

 

来和往相对,密集和稀疏相对,春燕轻舞和黄莺翻飞相对。清风和明月相对,浓重的露水和轻轻的炊烟相对,经霜的菊花冷峻清逸,经雨的梅子果繁叶茂。他乡的曲折小路和水边突出的岩石相对。七彩的晚霞,犹如锦绣铺满天空;早晨的露珠晶莹剔透,犹如大大小小的珍珠。盛夏的时候,身在他乡作客的人躺在石板上纳凉思念家乡,秋天转寒时,妻子为戍守边疆的丈夫捎寄棉衣。春天的水面天色刚刚暗下来,青草岸边的渔夫就回家去了;夕阳还在半山腰,绿绿的草原上已有牧童归来。

 

[注释]

 

1朗:月光明亮。

 

2矶(音jī):水边的石滩或突出的大石头。

 

3朝(音zhāo):早晨。珠玑:珍珠的统称。圆者为珠,不圆者为玑。

 

4欹(音qī):不正、倾斜,这里是斜靠着、斜倚着的意思。念:想着。边衣:供戍守边防的战士穿的衣裳。古代军队战士的衣服(特别是寒衣)要由家中的妻子寄送。

 

5莎(音suō):草名,即香附。其块茎叫香附子,呈细长的纺锤形,可入药。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友217186731

    非常好听😊