○詩經·國風·周南·卷耳
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。
陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
陟彼砠矣,我馬瘏矣。我僕痡矣,云何吁矣!
題解:採摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。
卷耳採了又採,
還不滿一淺斜筐。
唉!我思念起他!
把竹筐放在大路旁。(註)
登上那高聳的山上,
我的馬兒已疲累不堪。
我姑且用金壺來喝酒,
以忘掉深深的思念。
登上那高高的山上,
我的馬兒生病了。
我姑且用牛角杯喝酒,
以忘掉長長的憂傷。
登上那土石坡了,
我的馬兒疲病不能走啊!
我的僕人也病倒了啊!
(1)怎摩會這麼悲慘呢!(2)張目遠望,怎麼還看不見家鄉呀!
还没有评论,快来发表第一个评论!