《往期回顾》回家旅途,有璐璐陪伴-英文说春运

《往期回顾》回家旅途,有璐璐陪伴-英文说春运

00:00
10:27

Going home!

Spring Festival  春节


Chinese New Year/Lunar New Year  

中国新年/农历新年


Family Reunion  和家人团聚


Native province  老家(省)


A native of Beijing  土生土长的北京人


“Chunyun”


Holiday travel rush   节日旅行高峰


Migration   迁徙


Largest annual human migration   最大规模的年度人口迁徙活动

 

Migrate/Immigrate/emigrate   迁移/移入某国/移出某国

 

Immigrate to (country name)  

 

Immigration          

 

Immigrant          

 

Migrant Worker  (在中国语境中)农民工

 

Beipiao = Beijing Drifter北漂 (注:drifter略有贬义,指居无定所的流动人口)


Onthe move

 

Urban centers to smaller towns/villages 从中心城市到较小城镇/乡村

 

Rural area vs. Countryside     农村 or 乡村

 

Deserted     空寂无人的

 

Transport hub 交通枢纽

 

Packed/Sardine-packed   拥挤的/像沙丁鱼罐头一样拥挤的

 

 Departure/Arrival  出发/到达

 

Ticket machine/Online ticketing platform/e-ticket

购票机/网上购票平台/电子票

 

scalpers   票贩/黄牛

 

“a marvel of logistics”  物流方面的奇迹

 

urbanization/mobility  城市化/流动性

 

Idioms

 

Be on board   


字面意:在交通工具上(在船上,车上,飞机上)

习语用法:同意


Is everyone on board with the new plan?

所有人都同意这个新方案吗?


On the fast track


字面意: 在快轨上

习语用法: 快速晋升/成功之路


He is on the fast track to success.


One for the road  


Have one for the road! 临行之前再喝一杯!


Hit the road  启程/动身了


We need to hit the road now. 

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友97814030

    我天,这是我听过最好听的声音了 果断订阅

    英语主播璐璐 回复 @听友97814030: 过奖了

  • 一枚打工人

    璐璐姐,你的英语是如何练到这么棒的,好喜欢你的英语还有你的声音哟

  • 小可_zy

    I was once a Beijing drifter ,and I remember the moment of them all.

    英语主播璐璐 回复 @小可_zy: wherever you are now, I wish you all the best in life

  • 温香蕉

    听一次就 for in love 希望跟着主播 让自己的英文变好

  • Judy_rp1

    我要是在十年前听到这么好的音频,也不至于学英语学的这么痛苦!Thank U

    英语主播璐璐 回复 @Judy_rp1: 现在听到也不晚呀˜

  • 1361897jwbm

    璐璐老师

  • o0a8ppm1jtkny4v7j04h

    发音好棒啊,每天都在等更新

  • 天邪和蔼

    我也叫璐璐,但英语朗读……额,甘拜下风

  • 温宁落印

    节目水准高的很稳定一个话题。一串关联词👍🏼

    英语主播璐璐 回复 @温宁落印: 我在每天努力保持这种稳定,也希望稳定中有突破!

  • 高妹_e7

    音乐太悲伤拉

    iCyclone 回复 @高妹_e7: 这就是二胡的魅力!璐璐啥时候做一期有关乐器的节目呢?