牧羊少年奇幻之旅第2小节讲解版

牧羊少年奇幻之旅第2小节讲解版

00:00
10:02
"I need to sell some wool," the boy told the merchant.
The shop was busy, and the man asked the shepherd to wait until the afternoon. So the boy sat on the steps of the shop and took a book from his bag.
"I didn't know shepherds knew how to read," said a girl's voice behind him.
The girl was typical of the region of Andalusia, with flowing black hair, and eyes that
vaguely recalled the Moorish conquerors.
"Well, usually I learn more from my sheep than from books," he answered. During the two hours that they talked, she told him she was the merchant's daughter, and spoke of life in the village, where each day was like all the others. The shepherd told her of the
Andalusian countryside, and related the news from the other towns where he had stopped.
It was a pleasant change from talking to his sheep.
"How did you learn to read?" the girl asked at one point.
"Like everybody learns," he said. "In school."
"Well, if you know how to read, why are you just a shepherd?"
The boy mumbled an answer that allowed him to avoid responding to her question. He was sure the girl would never understand. He went on telling stories about his travels, and her bright, Moorish eyes went wide with fear and surprise. As the time passed, the boy
found himself wishing that the day would never end, that her father would stay busy and keep him waiting for three days. He recognized that he was feeling something he had never experienced before: the desire to live in one place forever. With the girl with the raven hair, his days would never be the same again.
But finally the merchant appeared, and asked the boy to shear four sheep. He paid for the wool and asked the shepherd to come back the following year.
知识库介绍:
一、发音集训营
1、因为先有了故事才能讲出来,所以故事中的动词使用的是过去式,如果是英语语言材料积累不够,不需要刻意关注这些语法知识。像told是tell的过去时,很多单词都是加了ed或者加了d字母,就像我们中文中,我吃过饭了,我去过北京了,我考过试了,就都是有ed的,需要留意一下原形。
2、发音现象主要是连读,连读遵循省力气原则,一般辅音和元音相连读。
二、词汇兵工厂
1、wool羊毛
2、Shepherd牧羊人shep是sheep羊的简写,herd羊群
3、Typical原型type类型典型的,有代表性的;一贯的,平常的;不出所料,例句Sarah has typically Irish fair skin.
莎拉有着典型爱尔兰人的白皮肤
4、vaguely 英/ ˈveɪɡli /美/ ˈveɪɡli / 略微地,稍微地;不详细地,粗略地例句"I'm not sure," Liz said vaguely.
“我不能肯定,” 莉兹含糊地说。
5、conquerors 英/ ˈkɒŋkərə(r) /美/ ˈkɑːŋkərər /征服者,胜利者
6、related 英/rɪˈleɪtɪd/美/rɪˈleɪtɪd 相关联的,有关联的比如相关数据related data
These problems are closely related.
这些问题都是密切相关的。
7、mumble 英/ˈmʌmb(ə)l/美/ˈmʌmb(ə)lv.
含糊地说,咕哝;(用无齿的牙床)费力嚼咬,咬磨n.喃喃自语,
He spoke in a low mumble, as if to himself.
他自言自语般地嘟哝着。男孩并没有回答她,而是留给了他真正喜欢的女孩。
8、experienced英/ɪkˈspɪəriənst/美/ɪkˈspɪriənst/ 熟练的,有经验的
v.经历,遭遇He's an experienced shepherd.他是位有经验的牧羊人。
9、 raven
掠夺,劫掠;大乌鸦adj.乌黑的vt.掠夺
三、文化背景墙
前面讲到圣地亚哥最近和他的羊群聊的是一个女孩,纺织品店老板的女儿,现在我们知道这是个典型的typical Andalusia女孩,这里又出现了in the region of...女孩和圣地亚哥聊的很愉快,但是当女孩问圣地亚哥为什么认字,却选择了当牧羊人,这也为后面老国王说当地人嘲笑牧羊人埋下基础。女孩的这个问题,上蒂亚戈并没有正面回答,也跟后面他遇到沙漠女孩铺垫,他和另一个女孩有讲不完的话。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!