瘗旅文|明·王守仁【卷十二·明文】

瘗旅文|明·王守仁【卷十二·明文】

00:00
05:38
  维¹正德四年²秋月三日,有吏目³云自京来者,不知其名氏,携一子一仆,将之任⁴,过龙场⁵,投宿土苗⁶家。予从篱落⁷间望见之,阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人觇(chān)⁸之,已行矣。
  瘗(yì)旅文:为所埋葬的客死他乡之人而写作的祭文。瘗,掩埋,埋葬。¹维:助词,常用于表示时间的词语之前,用以加强时间观念。²正德四年:公元1509年,正德是明武宗朱厚照的年号。³吏目:官名。明代在知州下设吏目,掌管出纳文书等事。⁴之任:犹赴任。⁵龙场:地名,即在今贵州省修文县境内的龙场驿。⁶土苗:指当地的苗族居户。⁷篱落:篱笆。⁸觇:窥视。

  薄¹午,有人自蜈蚣坡来,云:“一老人死坡下,傍(páng)²两人哭之哀。”予曰:“此必吏目死矣。伤哉!”薄暮,复有人来,云:“坡下死者二人,傍一人坐哭。”询其状,则其子又死矣。明日,复有人来,云:“见坡下积尸三焉。”则其仆又死矣,呜呼伤哉!
  ¹薄:迫近,将近。²傍:旁边。

  念其暴(pù)骨无主¹,将(jiāng)²二童子持畚(běn)³、锸(chā)⁴往瘗(yì)之,二童子有难色然⁵。予曰:“嘻!吾与尔犹彼也!”二童闵然⁶涕下,请往。就⁷其傍山麓⁸为⁹三坎¹⁰,埋之。又以只鸡、饭三盂¹¹,嗟吁¹²涕洟(yí)¹³而告之,曰:
  ¹暴骨无主:谓尸体在露天之下没有人去掩埋。²将:带领。³畚:畚箕。⁴锸:铁锹。⁵有难色然:形容脸上流露出为难神态的样子。⁶闵然:哀怜的样子。⁷就:靠近。⁸山麓:山脚。⁹为:犹挖。¹⁰坎:坑穴。¹¹盂:盛汤或饭食的一种圆口器皿。此句谓在他们的坟前放上一只鸡、三盂饭作祭奠用。¹²嗟吁:叹息。¹³涕洟:流泪。

  “呜呼伤哉!繄(yī)¹何人?繄何人?吾龙场驿丞²余姚³王守仁也。吾与尔皆中土之产⁴,吾不知尔郡邑⁵,尔乌为乎⁶来为兹山之鬼乎?古者重去其乡,游宦⁷不逾千里。吾以窜逐⁸而来此,宜⁹也。尔亦何辜¹⁰乎?闻尔官吏目耳,俸¹¹不能五斗¹²,尔率¹³妻子¹⁴躬耕¹⁵可有也。胡为乎¹⁶以五斗而易¹⁷尔七尺之躯?又不足,而益¹⁸以尔子与仆乎?
  ¹繄:犹“是”。²驿丞:官名 ,明代在某些州县设置的掌管驿站的官吏。驿站是古时传递公文的人换马或休息的地方。³余姚:今浙江省余姚县。⁴中都之产:出生于中原的人。⁵郡邑:代指死者的籍贯。⁶乌乎:疑问代词,为什么。一本作“乌为乎”。⁷游宦:外出做官。⁸窜逐:放逐、流放。⁹宜:应该。¹⁰何辜:有什么罪过。¹¹俸:官吏的薪水。¹²不能五斗:达不到五斗。五斗,代指微薄的官俸。古薪俸为粮,以斗论。¹³率:带领。¹⁴妻子:妻子和孩子。¹⁵躬耕:亲自参加田间耕作。¹⁶胡为乎:为什么。¹⁷易:交换。¹⁸益:加上。

  呜呼伤哉!尔诚¹恋兹五斗而来,则宜欣然²就道³,胡为乎吾昨望见尔容⁴蹙(cù)然⁵,盖不胜⁶其忧者?夫冲冒雾露,扳(pān)援⁷崖壁,行万峰之顶,饥渴劳顿⁸,筋骨疲惫,而又瘴疬⁹侵其外,忧郁攻其中¹⁰,其能以无死乎?吾固知尔之必死,然不谓¹¹若是其速,又不谓尔子尔仆亦遽(jù)然奄忽也!皆尔自取,谓之何哉!吾念尔三骨之无依而来瘗尔,乃使吾有无穷之怆(chuàng)¹²也。
  ¹诚:如果,假如。²欣然:很高兴的样子。³就道:上路。⁴尔容:你脸上的神情。⁵蹙然:愁眉不展的样子。⁶不胜:谓承受不了。⁷扳援:攀引而上。⁸劳顿:犹劳困。⁹瘴疠:因受瘴气而生的疾病。瘴气,是山林间湿热蒸发能致病的一种气。¹⁰中:内心。¹¹不谓:未料到,没想到。此句谓可是没想到你死得这么快。¹²怆:悲伤。

  呜呼伤哉!纵不尔瘗¹,幽崖之狐成群,阴壑(hè)之虺(huǐ)²如车轮,亦必能葬尔于腹,不致久暴露尔。尔既已无知,然吾何能违心乎?自吾去³父母乡国⁴而来此,三年矣,历瘴毒而苟⁵能自全⁶,以吾未尝一日之戚戚⁷也。今悲伤若此,是吾为尔者重,而自为⁸者轻也。吾不宜复为尔悲矣。吾为尔歌,尔听之。”
  ¹纵不尔瘗:即“纵不瘗尔”,即使我不来埋葬你。²虺:毒蛇。此句谓:毒蛇猛兽也会吃掉你们的尸体。³去:离开。⁴父母乡国:出生地,故乡。⁵苟:勉强。⁶自全:自己保护自己。⁷戚戚:局促忧伤。⁸自为:为自己。

  歌曰:“连峰际¹天兮,飞鸟不通。游子怀乡兮,莫知西东。莫知西东兮,维天则同²。异域殊方³兮,环海之中。达观⁴随寓⁵兮,奚必予宫⁶。魂兮魂兮,无悲以恫(tōng)⁷。”
  ¹际:接近。²维天则同:只有天是相同的。维,通“唯”。³异域殊方:泛指外地他乡。⁴达观:对事情看得开,不计较一得一失。⁵随寓:犹言到处为家。⁶予宫:我的房屋。⁷恫:哀痛。

  又歌以慰之曰:“与尔皆乡土之离兮,蛮之人言语不相知兮。性命不可期¹,吾苟死于兹兮,率尔子仆,来从予兮。吾与尔遨以嬉²兮,骖(cān)³紫彪⁴而乘文螭(chī)⁵兮,登望故乡而嘘唏兮。吾苟获生归⁶兮,尔子尔仆,尚尔随兮,无以无侣为悲兮!道旁之冢⁷累(lěi)累⁸兮,多中土之流离兮,相与呼啸⁹而徘徊¹⁰兮。餐风饮露,无尔饥兮。朝友麋鹿,暮猿与栖兮。尔安尔居兮,无为厉¹¹于兹墟¹²兮!”
  ¹期:预料。²遨、嬉:游玩。³骖:原意为三匹马驾车,此代指驾驭。⁴紫彪:紫色的小马。⁵文螭:彩色的龙。螭为古传说中的一种无角的龙。⁶生归:活着回到家乡。⁷冢:坟墓。⁸累累:一座连一座的样子。⁹呼啸:发出尖而长的声音。¹⁰徘徊:在一个地方来回走动。¹¹厉:恶鬼。¹²墟:山。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!