主播:梅莉 | Wendi
歌曲 : Smile
今天,我们聊一部前段时间超火的电影——Oppenheimer 《奥本海默》。
1. Oppenheimer 《奥本海默》
这是一部关于原子弹之父(the Father of the atomic bomb)奥本海默的电影。
This film is based on Kai Bird’s 2005 Oppenheimer Biography called American Promethus: The triumph and tragedy of J.Robert Oppenheimer. 这部电影是根据奥本海默的传记改编的。
• atomic / əˈtɑːmɪk / adj. 原子能的,核能的
• biography / baɪˈɑːɡrəfi / n. 传记,传记文学
在这本书里,凯•伯德用了一个非常有意思的类比,用希腊神话里面的Prometheus(普罗米修斯)来类比奥本海默。普罗米修斯从Zeus(宙斯)那里偷了火种,然后把火种赋予了人类(bestowed it upon humankind);而奥本海默给人类带来了atomic bomb(原子弹)。
他们最终的命运也有点儿相似,普罗米修斯最后被宙斯给惩罚了;而奥本海默当他想要让人们be aware of(认识到 )原子弹的terrible dangers时,也是得到了惩罚。
• bestow /bɪˈstoʊ/ vt.赠予,授予
2. 为什么这部电影广受外国观众好评?
这部电影在国内受欢迎程度并没有国外的高,国外网友对这部电影给出了很高的评价。
#原因一:
The movie features a lot of big names in the film industry. 这部电影里有许多电影行业的名人。
比如说:演奥本海默的Cilian Murphy,还有饰演他妻子的Emily Blunt,还有演钢铁侠的Robert Downey Jr.。
• feature v. 由…主演
• big name n. 知名人士
#原因二:
It has a very thought provoking plot. 有发人深省的情节。
奥本海默面临的ethical dilemma(道德困境)是这部电影着重突出的一个主题,他面临着科技和ethic(道德伦理)的两难处境。
It actually really explores the curse of being an emotional creature in a mathematical world.
它实际上真正地探索了一个有情感的生物在一个数学世界中的困境。
• provoking /prəˈvoʊkɪŋ/ adj. 刺激的
• ethical / ˈeθɪk(ə)l / adj. 道德的,伦理的
• dilemma / dɪˈlemə / n.(进退两难的)窘境
• mathematical/ ˌmæθəˈmætɪk(ə)l / adj. 有关数学的
#原因三:
It is showing events from the World War II era. 以二战时期为背景。
这部电影immerses viewers in a crucial period of history(让观众沉浸在一个关键的历史时期)。
电影中的一些事,有可能我们早就听说过或了解过,但 seeing it on big screen just creates another type of impact(在大屏幕上呈现会产生另一种影响),it’s very immersive(让人身临其境)。
• immerse /ɪˈmɜ:rs/ vt. 沉迷…中,陷入
• immersive/ ɪˈmɜːrsɪv /adj.沉浸式虚拟现实的
#原因四:
另一个原因就是这部电影的 tear dropping impact(催泪效果) 。
观众能很容易地就relate to it(产生共鸣),能让人feel very emotional(很受触动)。
因为这部电影让你看到how events from such a long time ago involved actual people(很久以前发生的事件是如何涉及到活生生的人的),the decisions being made(那时的决定是怎么做出来的),the impact this project had on the world(以及这个项目对于世界的影响)。
观影的时候,就会感觉,以前课本或者书上白纸黑字冷冰冰的历史,超越了时空,突然特别真实地呈现在你眼前,and then we were shocked and emotional。
#原因五:
再一个这部电影非常火的原因是:there is a philosophical side to it. 有哲学视角。
It really explores this dark side of technology and the nature of war. 它真正地探索了技术的阴暗面和战争的本质,另外,它还展现出the responsibilities of scientists towards society(科学家对社会的责任):如何平衡好科技和伦理道德。
• philosophical / ˌfɪləˈsɑːfɪk(ə)l / adj.哲学的
#原因六:
电影的画面很震撼。最有震撼的画面应该是科学家做the trinity test(三位一体试验)以及the first test of the atomic bomb(原子弹测试的第一次实验)。
但这个画面并没有使用任何的special effects(特效),他们用的是gasoline(汽油)和propane(丙烷),还有aluminium powder(铝粉)和magnesium(镁)来replicate the blinding white light of a nuclear explosion(重现当时核爆炸产生的耀眼的光)。That is very impressive!
• replicate /ˈreplɪkeɪt/ vt. 复制
• blinding adj. 炫目的,耀眼的
欢迎大家在评论区留言:
你看电影《奥本海默》有什么感受?
前排前排
一席英语 回复 @就是想改个昵称: 排排坐