2023搞笑诺贝尔奖揭晓:我们搞的是笑,更是科学(讲解版)|E0920

2023搞笑诺贝尔奖揭晓:我们搞的是笑,更是科学(讲解版)|E0920

00:00
08:10

▍原文

From using dead spiders to grip objects to probing the weird feeling that occurs when the same word is written over and over again, researchers investigating some of the quirkiest conundrums in science have been honoured in this year’s Ig Nobel prizes.

Unlike the rather more stately Nobel prizes, the Ig Nobel prizes celebrate unusual areas of research that “make people laugh, then think”.

▍语言点

1. grip /ɡrɪp/ v. 紧握,紧抓(grasp)

2. probe /proʊb/ v. 探索,追问(study)

· probe sth. 探究、研究某事

· probe into one’s background 调查某人的背景

· probe the scandal 追查丑闻

3. quirky /ˈkwɜːrki/ adj. 离奇的,古怪的

4. conundrum /kəˈnʌndrəm/ n. 难题,复杂的问题

· an issue that is a real conundrum for the experts 让专家们大伤脑筋的问题

· conundrum in science 科学谜团

5. Ig Nobel Prize 搞笑诺贝尔奖

· 注:Ig Nobel和 ignoble是谐音,而ignoble是“卑鄙的,不体面的”的意思,所以Ig Nobel Prize乍一听起来很像“无节操奖”,以一种幽默有趣的方式致敬诺奖

6. stately /ˈsteɪtli/ adj. 正式的,严肃的(formal in style)

7. celebrate /ˈseləbreɪt/ v. 表彰(praise)

· celebrate sth. 表彰某事

· poems that celebrate the joys of love 歌颂爱情喜悦的诗歌

关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:
1. 《英语学习小传》
- 共100篇文章,英语学习经验独家分享
2. 《英文学习方法论》
- 共72节视频课,英语学习的答案之书
【夏说英文日读】公众号内,回复见面礼】,即可领取。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!