【原文品鉴】《元史·郝经传》名儒郝经

【原文品鉴】《元史·郝经传》名儒郝经

00:00
17:55

各位喜马拉雅的朋友,大家好,我是李克,欢迎您收听崇贤馆与喜马拉雅联合出品的《二十四史》大师课。

成吉思汗去世前,并没有定下明确的汗位继承制度,黄金家族嫡系诸王都对汗位虎视眈眈。蒙哥汗死后,他的弟弟忽必烈和阿里不哥展开了汗位争夺战。忽必烈有金莲川幕僚为他出谋划策,终于夺取汗位,名儒郝经就是其中的重要谋士。郝经曾出使南宋,被扣留十六年之久,始终不屈,被誉为元朝的苏武。让我们看一看《元史·郝经传》的相关记载:

郝经字伯常,其先潞州人,徙泽州之陵川,家世业儒。【郝经字伯常,祖籍潞州,就是今天的山西长治,后来移居泽州的陵川,在今天的山西晋城境内,他们家世代以儒学为业。】祖天挺,元裕尝从之学。金末,父思温避地河南之鲁山。【祖父郝天挺,是元好问的老师。元好问,字裕之,当时人又称他为元裕之或元裕。金朝末年,父亲郝思温到河南鲁山躲避战乱。】河南乱,居民匿窖中,乱兵以火熏灼之,民多死,经母许亦死。【河南大乱,很多百姓躲在地窖里,乱兵放火熏烤,死了很多人,郝经的母亲也昏死过去。】经以蜜和寒菹(zū)汁,决母齿饮之,即苏。时经九岁,人皆异之。【郝经用蜂蜜混合腌菜汁,撬开母亲的牙齿灌入口中,母亲才苏醒过来。当时郝经只有九岁,人们都觉得他是个了不起的孩子。】金亡,徙顺天。家贫,昼则负薪米为养,暮则读书。【金朝灭亡之后,郝经迁居顺天,就是今天的河北保定。他家境贫困,每天背柴米赚钱养家,晚上回家读书。】居五年,为守帅张柔、贾辅所知,延为上客。二家藏书皆万卷,经博览无不通。【过了五年,郝经被当地守将张柔、贾辅所了解,被他们奉为上宾。这两个人家里都有万卷藏书,郝经广泛阅读,无不通晓。】往来燕、赵间,元裕每语之曰:“子貌类汝祖,才器非常,勉之!”【郝经往来于河北各地,元好问总是对他说,你长得像你爷爷,才华器量也不寻常,努力吧!】

宪宗二年,世祖以皇弟开邸金莲川,召经,谘以经国安民之道,条上数十事,大悦,遂留王府。【宪宗蒙哥即位的第二年,也就是1252年,世祖忽必烈以皇弟的身份在金莲川开府,召见郝经,向他咨询治国安民的策略,他逐条上奏了几十件事,受到忽必烈的赏识,被留在王府。】是时,连兵于宋,宪宗入蜀,命世祖总统东师,经从至濮。【当时,蒙古发兵与南宋交战,蒙哥汗进入四川,命令忽必烈统领东路大军,郝经随军来到濮州,在今天的云南楚雄境内。】会有得宋国奏议以献,其言谨边防、守冲要,凡七道,遂下诸将议。【正好有人截获了南宋的奏章,说要小心边防、守住要冲,一共七条建议,忽必烈召集众人商议对策。】经曰:“古之一天下者,以德不以力。彼今未有败亡之衅,我乃空国而出,诸侯窥伺于内,小民凋弊于外。经见其危,未见其利也。【郝经说,古代统一天下的人,凭借的是德行,而不是武力。对方现在还没有显露出败亡的迹象,我们举国出动,诸王在内部伺机而动,百姓在外面奔波劳累。我只看到危机,没有看到好处。】王不如修德布惠,敦族简贤,绥怀远人,控制诸道,结盟饬备,以待西师。上应天心,下系人望,顺时而动,宋不足图也。”【郝经接着说,大王不如修持德政,施行恩惠,和睦族人,选拔贤士,安抚远方之人,控制交通要道,多方结交,整顿战备,以此等待西路大军。这样对上顺应天意,对下符合民心,根据时势的变化采取行动,南宋就不难攻取了。】世祖以经儒生,愕然曰:“汝与张拔都议邪?”【忽必烈因为郝经是个儒生,惊讶地说,你和张拔都议论过这件事吗?拔都,就是巴特尔,蒙古语勇士的意思。张拔都指的是张柔。】经对曰:“经少馆张柔家,尝闻其论议。此则经臆说耳,柔不知也。”进七道议七千余言。【郝经说,我年少时曾寄居在张柔家,曾经听他议论军事。这件事是我个人看法,张柔并不知情。他又上了七道奏章,一共七千多字。】乃以杨惟中为江淮荆湖南北等路宣抚使,经为副,将归德军,先至江上,宣布恩信,纳降附。忽必烈任命杨惟中为江淮荆湖南北等路宣抚使,郝经为副使,率领归德的军队,先来到长江边,宣讲朝廷的恩德信义,招纳投降和归顺的人。】惟中欲私还汴,经曰:“我与公同受命南征,不闻受命还汴也。”惟中怒,弗听。【杨惟中想私自返回汴州,郝经说,我和您一起奉命南征,没有听到回汴州的命令。杨惟中很生气,不听他的话。】经率麾下扬旌而南,惟中惧谢,乃与经俱行。【郝经率领部下挥舞旌旗向南进发,杨惟中害怕了,只好道歉,这才与郝经一起出发。】

……

时经有重名,平章王文统忌之。既行,文统阴属李璮(tǎn)潜师侵宋,欲假手害经。【忽必烈做了大汗,派郝经出使南宋。当时郝经名气很大,平章王文统忌恨他。郝经出发之后,王文统暗中指使李璮秘密出兵侵扰南宋,想要借南宋之手杀害郝经。】经至济南,璮以书止经,经以璮书闻于朝而行。【郝经到了济南,李璮写信劝阻郝经,郝经把李璮的信上报给朝廷,然后继续南下。】宋败璮军于淮安,经至宿州,遣副使刘仁杰、参议高翿(dào)请入国日期,不报。【南宋在淮安击败了李璮,郝经来到宿州,派副使刘仁杰、参议高翿请示进入南宋国境的日期,没有得到回复。】遗书宰相及淮帅李庭芝,庭芝复书果疑经,而贾似道方以却敌为功,恐经至谋泄,竟馆经真州。【郝经写信给南宋宰相和两淮守将李庭芝,李庭芝回信,果然怀疑郝经出使的动机,南宋宰相贾似道正打算以退敌为功劳,担心郝经的到来会让他的阴谋败露,竟然把郝经软禁在真州。】经乃上表宋主曰:“愿附鲁连之义,排难解纷;岂知唐俭之徒,款兵误国。”【郝经又多次上表宋理宗说,我本想以鲁仲连为榜样,为人排忧解难;不料有人像唐俭欺骗颉利可汗那样,缓兵误国。】又数上书宋主及宰执,极陈战和利害,且请入见及归国,皆不报。【他又多次上书南宋皇帝和宰相,极力陈述交战和讲和的利害关系,请求觐见或回国,都没有得到回复。】驿吏棘垣钥户,昼夜守逻,欲以动经,经不屈。经待下素严,又久羁困,下多怨者。【看守馆驿的官吏在四周筑起篱笆,锁上大门,从早到晚巡逻看管,想要让郝经投降,郝经始终没有屈服。郝经对待部下向来很严厉,又因为长时间被拘禁,部下多有怨言。】经谕曰:“向受命不进,我之罪也。一入宋境,死生进退,听其在彼,我终不能屈身辱命。汝等不幸,宜忍以待之,我观宋祚将不久矣。”【郝经对他们说,之前接到命令不前进,是我的过错。一旦进入南宋境内,命运就掌握在别人的手里了,我终究不会为了苟活而辜负使命。你们遭遇不幸,应该忍耐,我看南宋的国运不会太长了。】居七年,从者怒斗,死者数人,经独与六人处别馆。【过了七年,随从斗殴,死了很多人,郝经与剩下的六人被转移到别处。】又九年,丞相伯颜奉诏南伐,帝遣礼部尚书中都海牙及经弟行枢密院都事郝庸入宋,问执行人之罪。宋惧,遣总管段佑以礼送经归。【又过了九年,丞相伯颜奉命讨伐南宋,世祖忽必烈派礼部尚书中都海牙和郝经的弟弟郝庸进入南宋境内,质问扣留使者的罪行。南宋很害怕,派总管段佑把郝经礼送出境。】贾似道之谋既泄,寻亦窜死。【贾似道的阴谋败露之后,不久也被流放而死。】经归,道病,帝敕枢密院及尚医、近侍迎劳,所过父老瞻望流涕。【郝经回国后,在途中生病,世祖命令枢密院和太医、近侍迎接慰劳,所到之处,父老乡亲都流着眼泪望着他。】明年夏,至阙(què),锡燕大庭,咨以政事,赏赉(lài)有差。【第二年夏天,郝经来到京城,世祖在宫中设宴款待,咨询国家大事,对郝经一行人依次赏赐。】秋七月,卒,年五十三,官为护丧还葬,谥文忠。明年,宋平。【七月,郝经去世,享年五十三岁,官府护送他的灵柩回乡安葬,谥号文忠。第二年,也就是1276年,元军攻破了南宋都城临安。】

好的,本期节目就说到这里,欢迎大家持续关注《二十四史》大师课,我们下期节目再见。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!