凯特王妃 | 2012年首次公开演讲

凯特王妃 | 2012年首次公开演讲

00:00
02:41

First of all, I’d like to say thank you. Thank you for not only accepting me as your Patron, thank you also for inviting me here today.首先,我想要说声谢谢。谢谢你们不仅接受我成为你们的资助人,还邀请我今天来到这里。
You have all made me feel so welcome and I feel hugely honoured to be here to see this wonderful centre.你们都让我感受到我是如此的受欢迎,我也感到非常荣幸能够来到这里看到这个美妙的中心。
I am only sorry that William can’t be here today. He would love it here. A view of his—that I share—is that through teamwork, so much can be achieved.我唯一遗憾的是威廉今天不能来到这里,他一定会爱上这里。我引用他的一个观点——通过团队合作,许多事情都能成功。
What you have all achieved here is extraordinary. You as a community have built the Treehouse; a group of people who have made every effort to support and help each other.你们所做到的都是非凡的。你们作为一个社区已经建立了树屋;一群人竭尽全力去互相支持和帮助。
When I first visited the Hospice in Milton, I had a pre-conceived idea as to what to expect. Far from being a clinical, depressing place for sick children, it was a home. Most importantly, it was a family home, a happy place of stability, support and care. It was a place of fun.当我第一次在密尔顿访问这所收容所的时候,对于我可能会看到的景象,我已经有了一种先入为主的想法。这远不是收治患病儿童、让人压抑的诊所,而是一个家。最重要的是,这是一个家,一个快乐的,可以提供安稳、支持和关心地方。一个充满乐趣的地方。
Today I have seen again that the Treehouse is all about family and fun. For many, this is a home from home—a lifeline, enabling families to live as normally as possible, during a very precious period of time.今天我再次看到树屋的主要宗旨就是家庭和欢乐。对于许多人来说,这里是一个家,一条生命线,在一段非常宝贵的时间里使家人生活尽可能的正常。
What you do is inspirational, it is a shining example of the support and the care that is delivered, not just here, but in the children’s hospice movement at large, up and down the country.你们所做的是鼓舞人心的,它对于所传递的支持和关心是一个光辉的榜样,不仅仅是在这里,而且在整个孩子收容运动中,全国上下中。
The feelings you inspire—feelings of love and of hope - offer a chance to families to live a life they never thought could be possible.你们所鼓舞的情感——对于爱和希望的情感,这给家人们提供了一个他们从未觉得可能的生活的机会。
So thank you again for inviting me here today. I feel enormously proud to be part of East Anglia’s Children’s Hospices and to see the wonderful life-changing work that you do. Thank you.因此,再次感谢你们邀请我来到这里。我感到非常自豪的是成为东安格里亚儿童收容所的一部分并且看到你们对于改变生活的精彩工作。

以上内容来自专辑
用户评论
  • TinaBourne

    发音好标准啊!