道生之,而德畜之;物刑之,而器成之。是以万物尊道而贵德。道之尊,德之贵也。夫莫之爵,而恒自然也。道,生之,畜之,长之,遂之,亭之,毒之,养之,覆之。生而弗有也,为而弗寺也,长而弗宰也,此谓之玄德。
原文翻译不是很明白,但最后的总结好像又能说到点子上,很神奇的感觉,哈哈……
内丹养生 回复 @宁宁_zy: 2000年了,道理没变,表达方式变了。所以产生这种效果。
生而弗有此句解释不妥。寺,通假恃。给予生但不认为我们归他所有,做出成就但不恃功,长养我们但不主宰我们。
道之尊句解释不妥。为什么道和德显得尊贵,并不是他们拥有多高的爵位,而是因为他们恒自然。
刑,通假形,物赋予其形状。大物能用,谓器。和前一句相对应。
道生之,而德畜之;物刑之,而器成之。是以万物尊道而贵德。道之尊,德之贵也。夫莫之爵,而恒自然也。道,生之,畜之,长之,遂之,亭之,毒之,养之,覆之。生而弗有也,为而弗寺也,长而弗宰也,此谓之玄德。