02 A wine-shop in Paris(2)

02 A wine-shop in Paris(2)

00:00
03:24

  The old prisoner looked up at Mr Lorry, but there was no surprise, no understanding in his tired face, and he went back to work making shoes.
  Slowly Lucie came near to the old man. After a while he noticed her.
  'Who are you' he asked.
  Lucie put her arms around the old man and held him, tears of happiness and sadness running down her face. From a little bag the old man took some golden hair. He looked at it, and then he looked at Lucie's hair.'It is the same. How can it be' He stared into Lucie's face.'No, no, you are too young, too young.'
  Through her tears Lucie tried to explain that she was the daughter he had never seen. The old man still did not understand, but he seemed to like the sound of Lucie's voice and the touch of her warm young hand on his.
  Then Lucie said to Mr Lorry, 'I think we should leave Paris at once. Can you arrange it'
  'Yes, of course, ' said Mr Lorry.'But do you think he is able to travel'
  'He will be better far away from this city where he has lost so much of his life, ' said Lucie.
  'You are right, ' said Defarge.'And there are many other reasons why Dr Manette should leave France now.'
  While Mr Lorry and Defarge went to arrange for a coach to take them out of Paris, Lucie sat with her father. Exhausted by the meeting, he fell asleep on the floor, and his daughter watched him quietly and patiently until it was time to go.
  When Mr Lorry returned, he and Defarge brought food and clothes for Dr Manette. The Doctor did everything they told him to do;he had been used to obeying orders for so many years. As he came down the stairs, Mr Lorry heard him say again and again, 'One Hundred and Five, North Tower.'
  When they went to the coach, only one person saw them go:Madame Defarge. She stood in the doorway, and knitted and watched, seeing everything… and seeing nothing.


  这个老犯人抬起头看着劳里先生,但是没有表现出惊奇,疲惫的脸上没有显示出他明白了什么的表情,然后他又重新做起鞋来。
  路茜慢慢地走近了老人。过了片刻他才注意到了她。
  “你是谁”他问道。
  路茜伸出胳膊抱住了老人并搂紧他,悲喜交加的泪水滚下了脸颊。老人从一个小包里拿出几缕金发。他看看它们,然后又看看路茜的头发。“是一样的,这怎么可能呢
”他凝视着路茜的睑。“不,不,你太年轻了,太年轻了。”
  路茜含着泪竭力地要说明她是他从未曾见过的女儿。老人仍旧不明白,但却似乎很喜欢路茜的声音以及她年轻温暖的手触摸他的手。
  后来路茜对劳里先生说:“我看我们得马上离开巴黎。您能安排一下吗”
  “是的,当然能,”劳里先生说。“但你认为他能够旅行吗”
  “远离这个让他失去生命中如此之多的城市,他就会好些的。”路茜说道。
  “你说得对,”得法热说。“况且让马内特医生马上离开法国还有很多其他的原因。”
  在劳里先生和得法热去安排载他们出巴黎的马车时,路茜陪坐在她父亲的身旁。他被这次相会弄得疲倦极了,便在地板上睡着了,他的女儿则安静而耐心地看顾着他,直到该走的时候。
  劳里先生回来时,他和得法热给马内特医生带回来些食物和衣服。医生完全照着他们的要求行事,这么多年来他已经习惯了服从命令。在他下楼时,劳里先生听见他一遍又一遍地说着“105,北塔。”
  在他们朝马车走去时,只有一个人看到了他们,那就是得法热夫人。她站在门口,边织着毛衣边观察着。她看到了所有的事情……但没有发现任何的问题。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 欧阳南方

    主播很棒

    英语乐园 回复 @欧阳南方: 很高兴您喜欢。这是书虫版。

  • 五指山后499年

  • oasis614

    这个不是原著

  • 楠柽北战

    太好听了

  • 黑水家的小可爱

    这个是一样的

    黑水家的小可爱 回复 @黑水家的小可爱: 图片评论

  • 加布丽

    这不是原著啊………省略了三分之二吧

  • 安静的思考_kI

    非常不错的语音朗读,和外研社版本一样,适合初学者阅读。

  • 非认证用户2021

    音质好 表扬

  • 黟山野老

    refinement

  • 尤暮翾

    so cool