第468篇 元明清诗 日本杂事诗(黄遵宪)

第468篇 元明清诗 日本杂事诗(黄遵宪)

00:00
01:30

许渊冲经典英译   元明清诗

日本杂事诗

黄遵宪

拔地摩天独立高,

莲峰涌出海东涛。

二千五百年前雪,

一白茫茫积未消。


英文:

Mount Fuji in Japan

Huang Zunxian

The earth bursts forth to scrape the sky; lofty appears;

The Lotus Peak upsurging from the Eastern Sea.

The snow has lasted o'er two thousand five hundred years;

Its boundless white has purified a myriad li.

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!