【往期回顾】-明明只少了一个人, 整个世上却都冷清了

【往期回顾】-明明只少了一个人, 整个世上却都冷清了

00:00
08:21

微信公众号: 【璐璐的英文小酒馆】 查音频节目文稿,了解广阔的世界。跟随我们的脚步,体会英语的温度。

1.     Come back, even as a shadow, even as a dream (Euripides)

归来吧,哪怕只是一片影子一个梦境也好,归来吧。(欧里庇得斯)

2.     Sometimes memories sneak out of my eyes and roll down my cheeks.

有时回忆会从眼角偷偷溜出来,滑落我的腮边。

3.     Sometimes when one person is absent, the whole world seems depopulated.

明明只少了那么一个人,整个世上却都冷清了。

4.  If tears could build a stairway, and memories a lane, I’d walk right up to heaven and bring you home again.

用眼泪和回忆,能不能建成通向天国的阶梯,接你回来团聚。


5. Perhaps they are not the stars, but rather openings in heaven where the love of our lost ones pours through and shines down upon us to let us know they are happy.

夜空的繁星,也许正是我们在天上的那些亲爱的人们流泻而出的爱意,让我们知道他们在天国很好。


6. Those we love and lose are always connected by heartstrings into infinity.

那些我们深爱的人,即使离开,也不会切断两颗心之间永恒的纽带。

7. If the people we love are stolen from us, the way to have them live on is to never stop loving them.

只要我们心里依然爱着,我们深爱的人就一直没有从这个世界离开。

8. We never truly get over a loss, but we can move forward and evolve from it.

我们也许永远无法忘却失去亲人爱人挚友的悲痛,但是我们仍然可以从这种悲痛中成长,继续向前。

Almost everything—all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure—these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.


几乎所有的事,所有外界的期许,骄傲,碍于面子的担忧和对失败的恐惧,在死亡面前都不值一提。记住我们每个人终将死去,才能避免在人生中患得患失。我们都会赤裸裸地面对死亡,所以在活着的每一天都去追随自己的心吧。(乔布斯)


以上内容来自专辑
用户评论
  • 这是一个学习软件

    一听哭了,太棒了

    英语主播璐璐 回复 @这是一个学习软件: 抱抱🫂

  • 听友312061525

    非常棒!值得反复收听