《世说新语》:言语第二(92)

《世说新语》:言语第二(92)

00:00
00:32
【原文】谢太傅问诸子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者。车骑答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”
【标注】谢太傅问诸子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳①?”诸人莫有言者。车骑答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳②。”
【注释】①预:参预;牵涉。正:只。②“譬如”句:比喻希望美好、高洁的东西都能出自自己家门。芝兰是芝草和兰草,是芳香的草;玉树是传说中的仙树。二者都用来比喻才德之美。
【译文】太傅谢安问众子侄:“子侄后辈们又何尝需要过问政事,为什么总想培养他们成为优秀子弟?”大家都不说话。车骑将军谢玄回答说:“这就好比芝兰玉树,总想使它们生长在自家的庭院中啊!”
【填空】谢______问诸______:“______亦______预______,而______使其______?” ______莫有______者。______答曰:“譬如______,______使其______于______耳。”
【作品】请以对句或绝诗概括本则或依据本则作诗。完成后请在评论区互动交流!期待~
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!