《道德经》下篇·德经第八十章
【原文】小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆yu2,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之,甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
【注解】国家小,人口少。即使有各种先进的工具也不使用。人们珍爱生命而不会背井离乡,向远方迁徙。虽有船、车,却没有乘坐的必要;虽有武器,也没有地方排兵布阵。使百姓恢复到结绳记事的自然状态,享受自己的饮食,欣赏自己的服饰,安于自己的居所,以自己的风俗为乐。邻国的百姓相互都看得见,鸡鸣狗叫都听得到,但百姓们直到老死也不与邻国的百姓相互往来。
还没有评论,快来发表第一个评论!