首家海外工厂投产!中国动力电池“一哥”在德国落地生根(朗读版)|E0130

首家海外工厂投产!中国动力电池“一哥”在德国落地生根(朗读版)|E0130

00:00
00:27

▍原文


Chinese battery giant CATL is putting down roots near the small central German town of Arnstadt, ploughing ahead with the ramp-up of battery cell production.


The Arnstadt plant delivered its first sample cells to customers in December and aims to have six production lines running this year.


At full capacity, the 14 gigawatt-hour plant can make 30 million cells annually.


▍语言点 


1. Contemporary Amperex Technology Co. Limited 宁德时代新能源科技股份有限公司(CATL)

2. put down roots 扎根(If you put down roots, you make a place your home.)

· I think it's time I put down some roots.

我觉得是时候该在一个地方扎根了。

3. plough ahead 坚持完成某事(即使困难重重)

· plough /plaʊ/ v. 耕犁,耕田犁地;ahead /əˈhed/ adv. 向前

I know it's tough, but we have to plough ahead and finish this job.

我知道这事很难,但我们要坚持完成这个任务。

4. ramp-up /ræmp-ʌp/ n. 提高

· ramp up 提高(increase) 

5. cell /sel/ n. 电池;电芯

· battery /ˈbætəri/ n. 电池 (辨析:cell指单节电池,battery侧重指电池组)


6. deliver /dɪˈlɪvər/ v. 兑现,交付

7. have sth. running 正在忙着做某事

· I've got a project running at the moment.

我手上现在有个项目在忙。


8. at full capacity 满负荷运转

9. gigawatt-hour 吉瓦时

· 构词:giga-十亿,-watt瓦特


▍复述文本


Chinese battery giant CATL is putting down roots close to a small town in Germany called Arnstadt. The company is ploughing ahead with plans to increase the production of their battery cells. 


It’s said that it already delivered its first sample cells to its customers in December. 


This year, they plan to have six lines of production running. At full capacity, it can make 30 million battery cells each year.






以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!