Sweden’s government has promised to remove the “red tape” that restricts dance in some public places. It recently considered a 10-year-old legal requirement for restaurants, bars, and clubs to get a government permit to offer dancing at such businesses. The permit costs about $67. A restaurant, bar, or club that permitted dancing without possession of such a document could lose its right to do business.
瑞典政府已承诺取消限制在某些公共场所跳舞的“繁文缛节”。它最近考虑了一项已有 10 年历史的法律要求,要求餐馆、酒吧和俱乐部获得政府许可才能在此类企业提供舞蹈服务。许可证的费用约为 67 美元。允许在没有此类文件的情况下跳舞的餐馆、酒吧或俱乐部可能会失去经营权。
But a new government proposal says businesses will only need to register with local police in order to permit dancing. No payment is necessary under the proposal. Gunnar Strommer is Sweden’s Justice Minister. He said “it is not reasonable for the state to regulate people’s dance.”
但一项新的政府提案称,企业只需向当地警方登记即可获准跳舞。根据该提案,无需付款。 Gunnar Strommer 是瑞典的司法部长。他说:“国家对人们的舞蹈进行规范是不合理的。”
He said the proposal would reduce “bureaucracy and costs” for businesspeople and those who organize dances. Swedish media welcomed the proposed plan. The proposal requires parliamentary approval. If lawmakers pass it, the new rule will go into effect July 1.
他表示,该提案将减少商人和舞会组织者的“官僚作风和成本”。瑞典媒体对拟议的计划表示欢迎。该提案需要议会批准。如果立法者通过,新规则将于 7 月 1 日生效。
go into effect 生效 bureaucracy 官僚主义 老把club听错
哪里看翻译呀
晨听英语 回复 @听风讲你的故事_wd: 节目简介中
知过自纠,善莫大焉
广告超级多
晨听英语 回复 @夏语璠: 取消不了,平台霸王条款,广告无法关闭,多忍耐一下,不好意思