原文
客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不皲手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”
译文
’客人得到药方后便去游说吴王。这时,越国正举兵攻打吴国,吴王让他率兵迎战。冬天,吴军与越军在水上决战,因为有了不皴手的药,打败了越国,吴王划割土地封赏他。同样的药膏,有人靠它得到了封赏,有人用它只能从事漂洗丝絮的工作,这就是对药方的使用不同。现在你拥有五石那么大的葫芦,为什么不考虑把它用作腰舟呢?由此可见,你的心就好像蓬草一样堵塞不通啊!”
以上内容来自专辑