《点绛唇·丁未冬过吴松作》姜夔(宋代)

《点绛唇·丁未冬过吴松作》姜夔(宋代)

00:00
03:05

点绛唇·丁未冬过吴松作

姜夔 〔宋代〕

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。
第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。


译文
北方的鸿雁羡慕飞鸟的自由自在,从太湖西畔随着白云翻飞。几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。
我真想在甘泉桥边,跟随天随子一起隐居。可他如今在何处?我独倚栏杆怀古,只见残败的柳枝杂乱的在风中飞舞。


注释
点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之。
丁未:即南宋淳熙十四年(1187年)。吴松:一作“吴淞”,即今苏州市吴江区。
燕(yān)雁:指北方幽燕一带的鸿雁。燕,北地也。无心:即无机心,犹言纯任天然。燕雁无心:羡慕飞鸟的无忧无虑,自由自在。
太湖:江苏南境的大湖泊。
商略:商量,酝酿,准备。
第四桥:即“吴江城外之甘泉桥”(郑文焯《绝妙好词校录》),“以泉品居第四”故名(乾隆《苏州府志》)。
天随:晚唐文学家陆龟蒙,自号天随子。
何许:何处,何时。
参差:不齐貌。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 李天湖

    点绛唇·丁未冬过吴松作 姜夔 〔宋代〕 燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。

  • 莹_TX

    配上背景音可我会更应景些

  • 长亭动雪

    闲聊一句,马友友在一期音乐记录片里把巴哈谱的萨拉班德的舞步现场跳了出来,感官和身体运动加深对音乐的理解。词牌令原也是打着着拍子唱的音乐吧,奢想要是放到音乐里(洗脑那种rap)是不是记忆会更深刻?(阳后脑雾严重呢......

    李天湖 回复 @长亭动雪: 仿佛来了灵感

  • 长亭动雪

    点绛唇的律47/4545/345,韵脚是O或U