雀坛炸锅大事件!业余麻友也有机会获封“大师”头衔【健谈英语】

雀坛炸锅大事件!业余麻友也有机会获封“大师”头衔【健谈英语】

00:00
09:59

【头条播报】
The International Mahjong League and the Hangzhou branch of the Chinese Chess Academy jointly established a sports rating center and issued a statement on mahjong skill rating management measures on November 5. Simply put, any mahjong lover can register as a professional player and continue to advance through various competitions until he or she becomes a "master." 

【分句讲解】
①The International Mahjong League and the Hangzhou branch of the Chinese Chess Academy jointly established a sports rating center and issued a statement on mahjong skill rating management measures on November 5.
11月5日,国际麻将联盟与中国象棋学院杭州分院联合成立体育等级评定中心,并发布了《麻将运动技术技能等级评定管理办法》。

1. league n.联盟,同盟;联赛,体育运动队的联合会

the Ivy League 美国常春藤联盟
Major League Baseball (MLB) 美国职棒大联盟

2. branch n.树木的树枝;分支,分部,分店

银行的分行 branch
银行的支行 sub-branch

The bank has branches all over the country, and sub-branches in each district of the capital.
那家银行在全国各地设有分行,在首都的每个区都有支行。

3. jointly adv.共同地

joint n.连接处 adj.共同的

The two heads of state called on joint efforts between their countries to address climate change issues. 
两国元首共同呼吁两国协力解决全球气候问题。
Joint efforts 齐心协力

4. rating n.评级;收视率、收听率

The show has gone up in the ratings.
这个节目的收视率上升了。

②Simply put, any mahjong lover can register as a professional player and continue to advance through various competitions until he or she becomes a "master." 
简单来说,任何麻将爱好者都可以注册成为职业选手,通过各种比赛提升,直至成为“大师”。

1. simply put 简单地说,简而言之

Simply put, the majority of our budget should be allocated to marketing.
总而言之,我们大多数的预算要放在市场推广上。

2. register v.登记注册

to register a birth/marriage/death 登记出生/结婚/死亡
to register a company/trademark 注册公司/商标

3. advance v.进步,前进;提出想法、理论、计划

The article advances a new theory to explain changes in the climate.
这篇文章提出了一个解释气候变化的新理论。

4. competition n.体育类的竞技比赛,一般是指比赛整体/赛事

具体的每场比赛叫match或者game
you have to win 7 matches to win the competition. 你需要赢7场比赛,才能赢得这个赛事。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 菲菲星光

    address v.设法解决,演讲,演说,致函,写(收件人)姓名地址; allocate l#ˈæləkeɪtr# v.分配,分派;