“凭良心”用英语怎么说呢?

“凭良心”用英语怎么说呢?

00:00
04:56

关注微信公众号“英文早餐Eric”,即可加入免费晨读打卡圈,一起语音/视频/图文打卡,学习地道|实用|有趣的英文。


BGM: Colbie Caillat - Try

图片


⭐1⭐

have a clear/guilty conscience

问心无愧/有愧


One's conscience is clear/guilty.

某人问心无愧/有愧。

conscience /ˈkɒnʃəns/ n.良知


【解释】

If you have a clear conscience, you do not feel guilty because you know you have done nothing wrong.


【例句】

Don't you dare accuse me of this! I have a clear conscience!

你竟敢怪我,我可问心无愧!


I have a clear conscience about John and his problems.

关于John和他的问题,我问心无愧。


I didn't do it. I swear to that with a clean conscience.

不是我干的。我发誓,我问心无愧。


⭐2⭐

have sth on one's conscience

良心不安

感到内疚


【解释】

If you have something on your conscience, you feel guilty because you know you have done something wrong.


【例句】

The drunk driver has two deaths on his conscience.

这位酒驾司机良心上背负着两条人命。


I'll write and apologize. I've had it on my conscience for weeks.

我要写信赔礼道歉。几个星期以来我都为此而良心不安。


⭐3⭐

in (all) good conscience

凭良心


【例句】

In all good conscience, I could not recommend that you buy this car.

凭良心说,我不能推荐你买这辆车。


You couldn't, in good conscience, ask her to pay the whole bill!

凭良心,你可不能全让她付钱呀!


⭐语音精讲⭐


图片



以上内容来自专辑
用户评论
  • GrandsomeGNiu

    good!

  • Ansun_liu_if

    背景音乐是什么歌