吟唱:梦游者
常有人引用《毛诗序》对《诗经》做解读。什么是《毛诗序》?我们可以简要理解为:西汉时期两个姓毛的人对《诗经》所做的注解。世人尊称二人为毛公,又叫大毛公、小毛公。《毛诗序》给后人理解《诗经》提供了非常重要的价值依据,尤其对宋代到清代的学者影响非常大。但由此也产生了一定的负面影响,为什么呢?汉代给予了《诗经》极高的地位,汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”,把孔子整理过的书称为“经”,就是在汉代才叫它《诗经》,赋予了它“经学”的地位,原来只叫《诗》。多了一个“经”字可不得了。经,有重要典籍的意思,也有规范、标准的含义,就是人们的行为准则要按照《诗经》来。凡事过犹不及,在这样的大背景之下,汉代人对《诗经》的解读就放大了它的教化作用,弱化了其作为诗歌本身的文学价值。所以,清代程廷祚说:“汉儒说诗,不出美刺二端”(《诗论》)。汉代学者对《诗经》的解读,就两种情况:要么是赞美诗,要么就是讽刺诗。为了教化人们,它常常给一首诗定性,这个是正面教材,那个是反面教材。当然,《诗经》里确实有很多赞美诗和讽刺诗,比如《甘棠》“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇”对召伯的赞颂;再比如讽刺诗《相鼠》,“相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?”可是除了赞美和讽刺,《诗经》里还有诸多不同阶层、不同群体的声音,有人们劳动、狩猎、家庭、婚姻、情爱等等生活风貌,以及当时人们情感的真实表露。而这恰恰是《诗经》最宝贵的地方,是两千多年前的文学作品所反映的现实生活的多样性。基于此,我们在读《毛诗序》的时候,要有批判精神。
有狐
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
【注释】
绥绥(suí):慢吞吞地走着。
淇:淇水,卫地水名。
梁:石头砌成的桥。
裳(cháng):下衣,形如现在的裙。古时男女都穿裳。
厉:通“濑”(lài),水边的浅滩。
带:衣带。
侧:河岸上。
【链接】汉儒说诗,不出美刺二端。——《诗论》程廷祚(清)
【白话】汉代学者对《诗经》的解读,就两种情况:要么是赞美诗,要么就是讽刺诗。
下期预告:第六十四期《木瓜》——投我以木桃,报之以琼瑶
这首诗歌,在成龙主演的大兵小将里面有
梁也许不是桥而是拦水坝 似更切合全诗
雪玲老师讲课真好听
感谢更新!谢谢啦。
谢谢雪玲老师美妙讲解
感谢老师
为什么看不到“简介”了?