409.93万2.45万
一只巨型书虫,主讲经济史和军事史。欢迎加入我们的ximi团,ximi团主播会员私信我邀请你们入群,每月定期抽奖送书哦~ 微博/公众号同名。
32.37万
加关注
“well”,可能翻译成“然而”比较好,翻译成“好吧”有点怪怪的,一点点小建议不知道对不对
蒙头读书 回复 @LeoCarpenter: 哈哈哈,我英语很菜的
有没有可能没有忌讳是某些工作人听不懂英语
不要打仗
美国的舆论战厉害
这更新速度超快
巴以冲突
2023年巴以冲突
巴以冲突始末
巴以冲突系列
巴以冲突分析
“well”,可能翻译成“然而”比较好,翻译成“好吧”有点怪怪的,一点点小建议不知道对不对