【朗读者】这就是你一定听过的那首《le papillon》

【朗读者】这就是你一定听过的那首《le papillon》

00:00
06:24

《蝴蝶》是20021218日上映的法国电影《蝴蝶》的主题曲,由导演Philippe Muyl执导。如果你没有听过,那么你一定听过在2006年央视春晚上由蒙古族歌手布仁巴雅尔作词作曲,并和妻子乌日娜以及他们的小侄女英格玛演唱的描写美满家庭的一首歌,名字叫做《吉祥三宝》。完全一样的旋律,唱起来郎朗上口,一问一答的形式,非常轻松愉快。


本片在法国上映时,吸引了上百万观众前去观看,票房突破了2亿元。描述的是八岁的小女孩丽莎(单亲家庭的孩子)与失去儿子的孤寡老人朱利安,到山上去采集一种叫伊莎贝拉的蝴蝶,在寻找蝴蝶的旅程中,两人建立了友情,并领悟了爱的真谛。《蝴蝶》看似儿童电影,其实剧本写得聪明巧妙、深入浅出、举重若轻,在每个问题的背后,都隐含了人生的哲理。这些来自法国的心灵课题,可让大朋友在会心微笑之余,去思考学习。[


专辑名称:Le Papillon(蝴蝶)


专辑歌手:Nicolas Errèra


朗读者:Etoile


Pourquoi lesanges ont-ils des ailes?


为什么天使会有翅膀?


Pour nous fairecroire au Pere Noel.


为了让我们相信有圣诞老人


Pourquoi lediable et le bon Dieu?


为什么会有魔鬼又会有上帝?


C'est pour faireparler les curieux.


是为了让好奇的人有话可说。


Ca t'a plu, lepetit voyage?


你喜欢我们的旅行吗?


Ah oui beaucoup!


非常喜欢!


On a vu desbelles choses?


我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?


J'aurais bienvoulu voir des sauterelles


可惜我没能看到蟋蟀。


Des sauterelles ?Pourquoi des sauterelles ?


为什么是蟋蟀?


Et des libellulesaussi,


还有蜻蜓。


A la prochainefois, d'accord.


也许下一次吧,好吗?


D'accord.


好的。


Je peux tedemander quelque chose?


我能问你点事情吗?


Quoi encore?


又有什么事?


On continue maiscette fois-ci c'est toi qui chantes.


我们继续,不过由你来唱?


Pas question.


绝对不可以。


S'il te plait.


来吧~


Nonnonmais non.


不不不


Allez, c'est ledernier couplet.


这是最后一段了。


Tu ne crois pasque tu pousses un peu le bouchon?


你是不是有点得寸进尺了呢?


Mmm~~


嗯呵~~


Pourquoi notrecoeur fait tic-tac?


为什么我们的心会滴答?


Parce que lapluie fait flic flac.


因为雨会发出淅沥声。


Pourquoi le tempspasse si vite?


为什么时间会跑得这么快?


Parce que le ventlui rend visite.


是风把它都吹跑了。


Pourquoi tu meprends par la main?


为什么你要我握着你的手?


Parce qu'avec toije suis bien.


因为和你在一起,我感觉很温暖。


Pourquoi lediable et le bon Dieu?


为什么会有魔鬼又会有上帝?


C'est pour faireparler les curieux.


是为了让好奇的人有话可说


Etoile朗读感受:


孩子的天真,老人的执着在这个夏天都因为心里的孤单而碰撞在了一起。

孩子们的电影很简单很真实却也是直击人心的,这个脸上带着小雀斑的女孩带着一世界的疑惑与热爱蝴蝶的爷爷遇见了,他们一起冒险,一起探索蝴蝶的奥秘,为爱出发,以爱拥抱。


最后发现,其实爱就在身边。


初学法语时,查询了各种法语资源,电影、音乐、小说等等来培养对法语的兴趣,其中听到的第一首歌就是。让人印象深刻的旋律让你再也忘不掉这年夏天,一望无际的草原,活泼美丽的小女孩和智慧可爱的老人。最简单的言语也有着极其深刻的人生哲理......


偶然找到了CL法语这个平台,对其中的朗读社很感兴趣,也特别赞同老师的理念,学语言正是需要坚持不懈的耐力,一点一滴累积才能做到为我所用。坚持让我一点点看到了语言文化的魅力,也为了数年之后能够感谢曾经为梦想奋斗的自己。


Bon courage

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友236095620

    你们一定要坚持下去啊

  • 听友236095620

    每天都要听你们的视频才睡得着

    CL法语频道 回复 @听友236095620: 感谢支持!