小雅·谷风之什·鼓钟

小雅·谷风之什·鼓钟

00:00
03:40
鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。
鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。
鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。
鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

Bells and Drums

The bells ring deep and low;T
The vast river waves flow.
My heart is full of woe.
How can I forget then
Those music-making men?

The bells sound shrill and high;
The river waves flow by.
My heart heaves long, long sigh.
How can I forget then
Those music-loving men?

The bells and drums resound;
Three isles emerged, once drowned.
My heart feels grief profound.
How can I forget then
Those music-playing men?

They beat drum and ring bell,
Play lute and zither well,
In flute or pipe excel,
Sing odes and southern song
And dance with nothing wrong.
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!