La santé des Français法国人的健康状态

La santé des Français法国人的健康状态

00:00
01:09
-Jérôme, vous nous parlez ce matin d'une enquête récente sur la santé des Français, c'est ça ? 热罗姆,您今天早上要跟我们谈谈最近的一项关于法国人健康状况的调查,是吗?
-Oui, Laurence. Bonne nouvelle ! Cette enquête montre d'abord que les Français mangent mieux. Moins de sucre ou de matières grasses par exemple. Mais on est loin des 5 fruits et légumes par jour ! 是的,洛朗丝。好消息!这项调查表明,首先,法国人更健康了。例如,糖分和脂肪的摄入量减少了。但是远远没有达到每天食用5种水果和蔬菜的标准!
-Plus de 60 % des enfants en mangent moins de 3 par jour. Et 40 % consomment moins de 3 produits laitiers par jour également. Pour nous, les adultes, c'est un peu différent. Notre problème, ce sont les féculents : nous n'en mangeons pas assez souvent. 超过60%的 儿童每天吃的水果和蔬菜不足3种。同时还有40%的儿童每天摄入的奶制品也不足3种。对于我们成年人来说,情况有所不同:成年人的问题在于淀粉类食物的摄入量往往不足。
-Mais nous consommons de la viande ou du poisson au moins une fois par jour, ce qui est bien. Certains en mangent même midi et soir. 但我们每天至少吃一次肉或鱼,这点不错。有些人甚至中午和晚上都会吃肉类和鱼类食物。
-Et pour le sport, est-ce que c'est mieux qu'avant aussi ? 在体育运动方面,情况是否也比以前更好?
-Ah oui, aujourd'hui un Français sur deux fait régulièrement du sport, environ une heure par semaine. Et les femmes sont plus sportives que les hommes, Laurence. 是的,如今有一半的法国人会经常性从事体育运动,大约每周一个小时。而且女性比男性更多地参加锻炼,洛朗丝。
-Non ! Vraiment ? Mais comment font-elles toutes ces femmes ? J'aimerais bien, moi, faire régulièrement un footing, mais je n'y arrive pas! Quand je pense que certaines en font un tous les dimanches ou plusieurs par semaine.不会吧!真的吗?可这些女性都是怎么做的呢?我挺想经常进行慢跑锻炼,但我做不到!某些女同胞却可以每周日一次或者每周好几次。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!