晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!
服务重磅升级:
1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流;
2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;
3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;
每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。
参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!
▍原文
A new researcher at a chemistry lab in China is already conducting leading-edge investigations with breathtaking speed – and he does not take coffee breaks.
Xiaolai is the world’s first data-driven, all-round AI-chemist robot. Its creators say it can basically do anything that needs to be done in a lab: from testing and synthesis, to identification and isolation of chemicals or materials, known as characterisation.
▍语言点
1. leading-edge /ˌliːdɪŋ ˈedʒ/ adj. 尖端的,前沿的
· leading-edge technology 尖端科技
2. investigation /ɪnˌvestəˈɡeɪʃ(ə)n/ n. 科研;犯罪事故调查
· conduct an investigation 搞科研
3. breathtaking /ˈbreθˌteɪkɪŋ/ adj. 让人叹为观止的,惊人的
· breathtaking view 壮丽的景观
· breathtaking speed 惊人的速度
4. n.-driven 受……影响的,由……造成的
· data-driven 数据驱动
· a market-driven economy 市场导向的经济
5. all-round /ˌɑːlˈraʊnd/ adj. 全面的,多方面的;全能的,多才多艺的(all-around)
· an all-round player 全能运动员
▍复述文本
Big news! China produced the world’s first data-driven, all-round AI-chemist robot. It has a cute name Xiaolai.
And it’s already conducting leading-edge investigations with breathtaking speed at a chemistry lab.
The creators say it can basically do anything that needs to be done in a lab: from tesing and synthesis, to identification and isolation of chemicals or materials, known as characterisation.
再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】!
每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容;
今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。
参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”即可。快来和晨读老师们直播连麦!
还没有评论,快来发表第一个评论!