月下独酌
唐·李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
译文:
一轮孤月独照,我在花丛间摆下一壶美酒,自斟自饮无亲无友,孤独一人。
举起酒杯,我邀请明月共饮,明月相照,投映出我的身影,恰成三人共饮。
可是明月本不会把酒饮,影子也只是空随我的身。
暂且以明月和影子为伴,趁着春宵良景,及时行乐。
我纵情歌唱,明月在空中徘徊;我起身舞蹈,影子也随着我翩翩起舞。
清醒之时,咱们共同欢乐;醉了之后,免不了要各自离散。
愿我们永结为忘情之友,相约到浩渺的天河去尽情漫游。
赏析:
《月下独酌》这组诗一共四首,这是第一首。写的是诗人李白在月夜花间独酌的情景。
这首诗写于李白第二次入长安,也是离他的梦想最近的时候,然而他逐渐意识到,无论他与皇帝的距离有多近,他的职位,翰林供奉的工作与帝国的政治毫无关系,他不会有机会建功立业,画图凌烟阁,最初被皇帝召请去长安的那种春风得意早已不见了踪影。在他人生最顶峰的阶段,在他被赐金还山前,内心感到巨大的不满和孤独。
诗人的孤独感排遣不去,于是忽生奇想,邀月对影凑成三人,开怀痛饮。诗人不仅自斟自酌,还载歌载舞,酒意朦胧中发现那不饮不语的明月和影子竟然也有情有知起来。然而正当他欣喜若狂时却又忽然想到,“醒”时,月、影与我同乐,“醉”后二者不是又将离我而去吗?不觉又悲从中来。最后两句从低沉中振起,醉中遐想。
这就是李白的诗,忧愁和浪漫都在诗里。
还没有评论,快来发表第一个评论!