愍楚:“父亲,孩儿想请教您一个问题:功名富贵,是世间人所追求的;而奢侈享乐,极易令人沉溺其中。人生于世,究竟该怎样对待自己的欲望,把握好进退之道呢?”
颜之推:“愍楚,你问的很好。《礼记·曲礼》说:‘欲不可纵,志不可满’。宇宙虽大,还是可以探究到达它的极限;而人的欲望情性,却是无穷尽的,唯一的方法,就是减少欲望,知道满足,并设立一个界限。我们的先祖靖候曾经告诫子侄说:‘你们的家世是读书门第,处世不要贪求富贵;从现在起,做官不可做到俸禄超过二千石的显位,婚嫁也不可贪图权势之家。’我一生都把这些话记在心里,当作为人处世的格言准则。”
愍楚:“父亲,孩儿明白了,为人处世,要少欲知足,不可贪图富贵,攀附权势,尤其不可忘怀世传的家规。如能止所当止,足所当足,自可以减少过失,明哲保身。”
颜之推:“愍楚,你说得没错。为父接着为你讲这方面的事理,希望你可以谨记于心。无论是天地的规律或是鬼神遵循的道理,全都厌恶自满傲骄。惟有谦让、虚心、淡泊,才可以避免危难。人生所需要的,只不过足以遮蔽寒露的衣服,足以充塞饥乏的食物而已。形体以内的事,尚且不能奢侈浪费,对于自身以外的事,难道还想不惜一切地享乐奢侈吗?
像周穆王、秦始皇、汉武帝三人,享有四海的财富,身居天子的尊位,不知节制地奢侈享乐,尚且不免自取败亡,更何况普通百姓呢?平常以二十口的人家来说,仆人最多也不可超出二十人;有良田一千亩,厅堂居室能遮蔽风雨,车马用以代替扶持的柺杖就足够了,若是积蓄财产达到数万时,就要赶快预估可能遭遇的吉凶祸福;超过这个数目,便要以合于正义的方法把钱财散出去;若是还没有达到这个数目的,也不可以用不合理的方法去求取。”
愍楚:“父亲所言极是。人生在世,要循义而为,谦冲自牧,不可高傲自大,更不可奢靡无度,自取灭亡。《易经》中说:‘知进退存亡而不失其正者,其惟圣人乎!’知止知足,实在是为人处世必须遵守的准则啊!”
颜之推:“愍楚,你说的没错。要知道,知止知足的态度在对官位的求取上,同样适用。做官,职位最好能做到适中的位置,也就是处在不超过中等的品级,往前看有五十人,往后看也有五十人,这样就足可以避免耻辱,没有倾危的顾虑了;高过这个职位,就应当辞谢罢官,在家中过俯仰自如的生活。我近来官做到黄门侍郎(从二品,是皇帝的近侍之臣),也应该收场退隐了;因为我当时寄身在外,恐怕遭到批评非议,早想为退隐作打算,只是没有适当的时机罢了。
自从南北战乱以来,我见到有些人凭借时势机遇,侥幸得到富贵,白天执掌机要大权,夜晚即被填入坑谷;月初像卓氏、程郑样的富贵而欢喜,月末有如颜渊、原思一般贫贱而悲泣。这种情形,并非十人、五人如此啊!要谨慎哪!要谨慎哪!”
愍楚:“父亲的教诲,孩儿明白了。如果孩儿以后有幸为官,有个中等职位,就当满足了,决不可贪恋功名,遭致败亡。能知止,则不致越行犯分;能知足,则不致贪得无厌。‘知足不辱,知止不殆’,能‘致中和’,则可无差失了。感谢父亲教诲,孩儿谨记于心。”
少欲知足,虚心淡薄,为天道人心本分也!