千古春风先生解译《文心雕龙•辨骚3》

千古春风先生解译《文心雕龙•辨骚3》

00:00
07:36
千古春风先生解译《文心雕龙•辨骚3》
原文
固知《楚辞》者体宪于三代,而风杂于战国,乃《雅》、《颂》之博徒,而词赋之英杰也。观其骨鲠所树,肌肤所附。虽取熔《经》,旨亦自铸伟辞。故《骚经》、《九章》朗丽以哀志,《九歌》、《九辩》绮靡以伤情,《远游》、《天问》瑰诡而慧巧,《招魂》、《大招》耀艳而深华,《卜居》标放言之,致《渔父》寄独往之才。故能气往轹古、辞来切今、惊采绝艳,难与并能矣。

固知《楚辞》者体宪于三代------体宪:写文章的方式、法则。 三代:夏、商、周。 我们原本都知道《楚辞》由来是依据综合夏、周、商三代写文章的标准方式法则而创作,
而风杂于战国-----后来分散杂乱而衍生出各种各样文体的出现那是到了战国时期了,乃《雅》、《颂》之博徒-----博徒:博:大通也,指最高的精通。徒:学习的人。 《颂》:以歌形式进行创作的赞扬文体。 《楚辞》的写作是《雅》和《颂》深入学习的人总结写文章的方式、法则而成,而词赋之英杰也。-----词赋:指文章。 英杰:文思杰出卓越的人。 那文章是才情文思卓越的人创作出来的呀!
观其骨鲠所树,肌肤所附。----骨鲠:骨骼,骨架。 我们察看《楚辞》文章中的骨骼树立,肌肤都附着在这骨骼之上,有血有肉而饱满圆润。
虽取熔《经》----虽然这些都选取,熔炼于《诗经》中的各种写作风格和表达方式方法,
旨亦自铸伟辞----旨:目的。 辞:文辞文章。 最终的目的不过是为了自我铸造成卓越、宏大的文章。

故《骚经》、《九章》朗丽以哀志-----朗丽:朗:高洁。高朗令终,保持高洁的名声而死。 丽通“罹”lí :愁也,忧虑。 哀:哀伤、哀切。 所以我们来分析察看《离骚》和《九章》的文章中为了保持高洁的名声而忧虑,使得人的志向哀切。
《九歌》、《九辩》绮靡以伤情-----绮靡:浮艳华丽。 伤情:伤,损害。情:真实情节状况、本性。 《九歌》和《九辩》中为了保持浮艳华丽的描绘而损害写文章原本需要的真实状况介绍。
《远游》、《天问》瑰诡而慧巧------瑰诡:奇特诡异。 慧巧:慧:儇xuān也。轻薄而有小聪明。巧:虚伪。 《远游》和《天问》中为了保持奇特诡异而轻薄耍小聪明又虚伪。
《招魂》、《大招》耀艳而深华-----深:表示程度的虚字。 华:奢侈,浮华。 《 招魂》和《大招》中为了保持光耀华艳而极度的奢侈 。
《卜居》标放言之-----标:表明。 放:逐也。驱逐、流放。 《卜居》表明驱逐流放时怨愤的话。
致《渔父》寄独往之才-----致:到。 寄:传达心意。 独往:意思指不与人为伍,超凡脱俗。 到《渔父》传达心意表明自己是超凡脱俗的人才。
故能气往轹古、辞来切今、惊采绝艳,-------气:怒也,愤怒之气。 轹:碾压,欺压,欺凌。 切:与…相一致,这里指不切实际。 惊:出人意料之外。 绝:断、尽,灭绝的意思。 所以写这些文章的作者怒气之大能力压古人,这文章不切实际和如今(作者时代)能比,出人意料之外的文采灭绝了文章原本应该拥有的美丽本质,
难与并能矣-----难:苛责、质问。并:相同。能:本事,本领。 质问这屈原怎么能和写作标准《楚辞》的作者相同而论本领呢?
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!