《林栖品读诗经》配套书籍 >>> 点击订购
主讲人:林栖
逐篇逐句逐字,结合历史、哲学、心理学、电影等,多学科多角度品读《诗经》。
第一辑《诗经•国风篇》共196期。
微信添加:HEAR07FM,加入听林栖诗经群。
微信公众号:听林栖
新浪微博:@听林栖
官方网站:www.hear07.com
本集概览:
品读[国风•鄘风•载驰]
* 心系祖国的爱国诗人许穆夫人
* 卫国沦陷,许穆夫人究竟有没有赶回祖国?
* 许穆夫人到底提出了怎样切实可行的救国之策?
图片来自小露
[国风•鄘风•载驰]
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。
既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
▷载:语助词。
▷驰、驱:走马谓之驰,策马谓之驱。
▷唁(yàn):向死者家属表示慰问,此处不仅是哀悼卫侯,还有凭吊宗国危亡之意。
▷悠悠:路途遥远貌。
▷漕:地名。
▷大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣,一说是许穆夫人派回卫国吊唁的使臣。
▷嘉:认为好,赞许。
▷臧:好,善。
▷思:忧思。
▷远:高远,指不切实际之意。
▷閟(bì):同“闭”,闭塞不通。
▷陟(zhì):登。
▷阿丘:有一边偏高的山丘。
▷言:语助词。
▷蝱(méng):贝母草。
▷行:指道理、准则。
▷许人:许国的人们。
▷尤:责怪。
▷众:众人。
▷穉(zhì):同“稚”,。
▷芃(péng)芃:草茂盛貌。
▷控:往告,赴告。
▷因:亲也,依靠。
▷极:至,指来援者的到达。
▷之:往。
“卫立戴公,以庐于漕,许穆夫人赋载驰。”—《左传》
【大白话】
卫国被狄人攻陷,立卫戴公为国君,退败在漕城,此时许穆夫人写下了《载驰》这首诗。
“吊生曰唁,吊失国亦曰唁。” —《韩诗》
【大白话】
对丧事表示慰问称为“唁”,慰问失国之痛也被称为“唁”。
“草行曰跋,水行曰涉。” —【汉】毛亨《毛诗》
【大白话】
是在陆地上赶路叫做“跋”,在水中赶路叫做“涉”。
“国君夫人父母既没,唯奔丧得归,后遂不复归也。”—【清】王先谦《诗三家义集疏》
【大白话】
意思是古时候出嫁到别国当国君夫人的贵族女子,出嫁之后,如果自己祖国父母健在,还能定期回娘家,如果父母过世了,那奔丧之后,就再也不能回娘家了。
“麦芃芃者,言未收刈,民将困也。” —【汉】郑玄《毛诗郑笺》
【大白话】
本来这个时节小麦生长茂盛,是收割务农之际,而如今呢,国破家亡,卫国丧乱已久,麦田繁盛却无人收刈,百姓一定是陷于困苦之中。
诗经成语
▷跋山涉水
跋山:翻过山岭;涉水:用脚趟着水渡过大河。翻山越岭,趟水过河。形容走远路的艰苦。
知识拓展
▷许穆夫人
许穆夫人是卫宣公的庶子顽与宣姜之女,许穆夫人在少女时代就深为祖国的安危而担忧,而且才华横溢、貌美多姿,许、齐两诸侯国都派使者前来求婚。卫懿公决定把她嫁给许国国君为妻。许穆夫人却从祖国的安全考虑,认为许国弱小,离卫国又远,一旦卫国受到攻击,许国没有力量前来救援。而齐国强大,又是卫国的近邻,如能嫁到齐国,卫国遇到什么危难便能得到齐国的救助。但卫懿公固执己见,仍把她许配给许国国君许穆公为妻。
公元前660年,北狄侵卫,许穆夫人闻知卫国被亡的消息异常悲痛,她想让许穆公帮忙收复国土,但许穆公不敢出兵。许穆夫人气恨交加,她毅然决定亲自快马加鞭赶赴漕邑。许国的大臣纷纷去拦阻她,指责她。许穆夫人坚信自己的决定是无可指责的,她决不反悔,并写下了千古名篇《载驰》,表明了自己坚强的意志和归国的决心。
下期预告
061《国风•卫风•淇奥》
《淇奥》这首诗歌赞颂了卫武公温润庄重、谦和风趣的君子形象。诗人透过诗歌更告诉了我们如何才能称为一名真正的君子,下期就和林栖一起聊一聊谦谦君子的人生必修课。
老师,这儿的载应该是四声。四声载有乘坐、装运、记录、承受、充满的意思,而三声载只有量词的意思,如“一年半载”
三三得酒wl 回复 @刘俨心: 这里的载是语气助词,没有实际意义,如同载歌载舞、载脂载舝
每次听到说宣姜和公子顽私通,我不得不反驳下,如果他俩只是暗地里私通,怎么可能光明正大地生下五个儿女,两个儿子相继被立为国君,两个女儿也是以国君之女的身份与别国诸侯通婚成为诸侯夫人,根据保守的《东周列国志》,宣姜和公子顽的结合其实是卫国和齐国上层设计促成的政治婚姻,不是两个人的私底下媾和。所以真的不要在拿宣姜挡子弹了
蘭馨旖旎 回复 @野生苋菜: 非常对
许穆夫人是卫懿公的奶奶和叔叔所生吗
鑫xin星落 回复 @刑天_mg: 不是,卫懿公是她的爸爸,宣姜是她的妈妈。
林老师在哪个城市啊?可以开个听友读书会啦。
野生苋菜 回复 @把战国策拉回视线: 貌似上海
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,⾔⾄于漕。⼤夫跋涉,我⼼则忧。 既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。 既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,⾔采其蝱。⼥⼦善怀,亦各有⾏。许⼈尤之,众稚且狂。 我⾏其野,芃芃其麦。控于⼤邦,谁因谁极?⼤夫君⼦,⽆我有尤。百尔所思,不如我所之。
我想知道,最后她回没回许国
方玉潤有一句話:此雖責許大夫乎,實責穆公耳。
吊唁不是慰问逝者吗?
无我鱼 回复 @听友96388134: 对遭遇丧事者表示慰问
感觉最后四句是许穆夫人胜利的告慰,也是为了缓和与许国大夫之前的矛盾:你们都是大人,是君子,不要再指责我了嘛,你们说了那么多没有用吧,我跑回去一趟就搞定了,看我多厉害!
主插博学多才,讲解透彻。受益了!