节目文稿
I soon learned to know this flower better. On the little prince's planet the flowers had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no room at all; they were a trouble to nobody. One morning they would appear in the grass, and by night they would have faded peacefully away. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet. It might, you see, have been a new kind of baobab.
The shrub soon stopped growing, and began to get ready to produce a flower. The little prince, who was present at the first appearance of a huge bud, felt at once that some sort of miraculous apparition must emerge from it. But the flower was not satisfied to complete the preparations for her beauty in the shelter of her green chamber. She chose her colors with the greatest care. She dressed herself slowly. She adjusted her petals one by one. She did not wish to go out into the world all rumpled, like the field poppies. It was only in the full radiance of her beauty that she wished to appear. Oh, yes! She was a coquettish creature! And her mysterious adornment lasted for days and days.
语言点
- ring:n. 戒指 / 环状物;例:to form a ring 围成一圈
- petal:n. 花瓣
- fade away:减弱;例:The music faded away. 音乐声逐渐消失了。
- watch over:保护,维护;例:I don’t know which god was watching over me. 我一定是感动上苍了。
- shrub:n. 灌木
- present:adj. 在场的 / 存在的;例:You are ever present in my thoughts. 我总是想到你。
- bud:n. 芽 / 花蕾;例:to nip sth in the bud 把某事物消灭在萌芽状态
- miraculous:adj. 奇迹般的;miracle: n. 奇迹
- emerge:v. 出现;例:The moon emerged from behind a cloud. 月亮从云朵后钻出来。
- shelter:n. 庇护所;例:an animal shelter 动物收容处
- chamber:n. 室 / 大厅;例:chamber of secrets 密室
- adjust:v. 调整;例:to adjust the volume 调节音量
- rumple:v. 弄皱 / 弄乱;例:You’ve rumpled my hair! 你把我头发都弄乱了!
- poppy:n. 罂粟
- radiance:n. 光辉;radiant:adj. 灿烂的 / 光彩照人的;例:a radiant smile 光彩照人的微笑
- coquettish:adj. 卖弄风情的
- adornment:n. 装饰
关注公众号【浮点英语】,回复“喜马小王子”,领取英文电子书。
老师的讲解得很好,清晰明白,非常喜欢
讲的太快了,啥也记不了,说的也不好,很差劲
你好,主播。我觉着poppy在这里应该就是罂粟花,因为它的花瓣是皱巴巴的。自己浅薄的观点。
老师的讲解很适合初学英语者,清晰明白。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important
n m
非常喜欢
佑佑Yoyo 回复 @雨天_6ep: 只会拍马屁
虞美人
day8
每天都来听,支持作者
佑佑Yoyo 回复 @香香的小兔子: 只会拍马屁