第八节:《绝句》.aac

第八节:《绝句》.aac

00:00
02:50
绝句 The Magnolia Dale
杜甫 〔唐代〕 字子美 号少陵野老 被世人称作“诗圣”,与李白并称为李杜
两个黄鹂鸣翠柳,
The magnolia -tipped trees,
一行白鹭上青天。
In mountains burst in flowers.
窗含西岭千秋雪,
The mute brook-side house sees,
门泊东吴万里船.
Them blow and fall in showers.
(1)西岭:西岭雪山。
(2)千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
(3)泊:停泊。
(4)东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。
(5)万里船:不远万里开来的船只
这首《绝句》 一句一景,但又融而为一,串起的正是诗人内心的心绪。表面上表现的是生机盎然的画面,而在欢快明亮的景象内,却寄托着诗人对时光流逝,孤独而无聊的失落之意,更写出了诗人在重现一线希望之时的复杂心绪,在那希望之外,更多的是诗人对失望的感伤,对希望可否成真的无助和彷徨。以清新轻快的景色寄托诗人内心复杂的情绪,正是这首诗的主旨所在。

magnolia n.木兰
burst v.爆炸,爆裂,涨开
mute adj.缄默的,无声的
以上内容来自专辑
用户评论
  • 在nuyoah

    ( っ'-')╮ =͟͟͞͞🏀