313《诗经·国风·秦风·晨风》于晓鹏带读与随讲

313《诗经·国风·秦风·晨风》于晓鹏带读与随讲

00:00
09:58

诗经·国风·秦风·晨风

鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多。

山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多。

山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多。

    《毛诗序》:“《晨风》,刺康公也。忘穆公之业,始弃其贤臣焉。”

毛《传》:“先君招贤人,贤人往之,駃疾如晨风之飞入北林;未见君子思望之,心中钦钦然。今则忘之矣。”郑玄《毛诗传笺》:“先君谓穆公,言穆公始未见贤者之时,思望而忧之。末二句以穆公之意责康公:如何如何乎?女忘我之事实多。”清郝懿行《诗问》:“《晨风》,《序》云刺康公也。忘穆公之业,弃其贤臣,诗人微其意以责之。”

    这首诗亦有说是赞美秦穆公求贤或秦穆公悔过,亦有说是刺秦穆公以三良殉葬而弃三良也。

    也有人解读为是贤者见弃而不忘其君。论者谓诗中“我”为贤者自我,“君子”指国君。宋代王质《诗总闻》:“此贤人居北林者也。当是有旧劳,以间见弃,而遂相忘也。欲见其君吐其情,又不得见,所以怀忧久而至于如醉也。”这里是说有贤者居于北林,他曾经为朝廷建立功勋,而后因小人离间而被君王见弃相忘。而这位贤者时时刻刻希望再见到国君,以表达事情原委和自己的情怀,但又不得见其君,所以久怀其忧以至于忧心如醉。

    明代季本《诗说解颐》:“此贤臣被弃而思慕之诗也。”“此诗言速归所隐之地,而享所有之栎驳棣樾檖,亦无不乐。但心常以不得见君子为忧耳。”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!