「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
学习笔记:
This term, originating from Japanese, refers to fans’ shouting out slogans and waving glow sticks to support their idols during a live concert or other events.
这个词,源自日本,主要指的是一些粉丝们呼喊着口号,挥动着荧光棒,在演唱会或者现场表演的时候,支持他们的爱豆(偶像)。
call it a day :to decide to stop working, especially because you have done enough or you are tired
Look, we're all tired - let's call it a day.
看,我们都累了,今天就到这儿吧。
call the shots: to be in a position of authority so that you can give orders and make decisions
We young girls can call the shots nowadays.
我们年轻女孩如今也可以掌握大局了。
好!
塑料姐妹花
早安英文!
打卡center!
笔记
支持
有些生词不知道 之前也感觉到了 我觉得小姐姐可以拼一下比如那个荧光棒
Baby_6 回复 @嗯哼哦哈呀: glow sticks
卡拉说的to express a ?feeling
打卡
期待更新