外媒报道刘德华奥迪广告事件(讲解版)

外媒报道刘德华奥迪广告事件(讲解版)

00:00
06:13

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,听说读写译轻松进阶!

Yahoo: Luxury carmaker Audi and London-based advertising agency M&C Saatchi on Sunday apologized for running a video campaign featuring Hong Kong superstar Andy Lau Tak-wah, following accusations of plagiarism that triggered an online backlash against the German firm in Chinese social media.

知识点 

 1 advertising agency [ˈædvərtaɪzɪŋˈeɪdʒənsi]

广告公司


 2 accusation [ˌækjuˈzeɪʃn]

指控; 控告


 3 plagiarism [ˈpleɪdʒərɪzəm]

剽窃; 抄


 4 trigger [ˈtrɪɡər]

触发; 引起;


 5 backlash [ˈbæklæʃ]

强烈抵制,集体反对



周邦琴Albert

●没有名牌大学背景,没有英语专业背景

●没有国外留学经历,没有英语生活环境

●22岁成为500强公司英文讲师,录音素材全球员工使用

●自学成为同声传译,25岁为瑞士总统翻译


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!