跟爱丽丝晨读63|get the ball rolling是“让球滚动起来”吗?

跟爱丽丝晨读63|get the ball rolling是“让球滚动起来”吗?

00:00
17:33

Hello everyone and welcome back to my channel. This is Elise. 哈喽大家好,欢迎回到我的频道。我依旧是你们的爱丽丝。

每天多一毫厘的努力,就是成功的关键。


在今天的语料中,老板在开会接结尾中用了一个工作中非常好用的表达:get the ball rolling,而Anna只按字面意思理解,以为和“球”有关,是让球滚起来吗?那么我们今天就一起来学习一下这一表达吧。


关注微信订阅号“爱讲英语”,更多精彩内容。

【今日语言点】get the ball rolling

Why not go and have a chat with them now and get the ball rolling. 

为什么不现在就去和他们谈一谈,开始工作呢?

To get the ball rolling: means to get the project moving along,让项目运转起来,这一表达字面意思是让球滚动起来,引申为开始或者着手做一件事情。例如:

Let's get the ball rolling.

让我们开始吧。

PS:Why not专门表示建议的,和Why don't you…的用法一样。所以这里的这句话也可以说成:Why don't you go and have a chat with them now and get the ball rolling. 


【今日知识点】

Why not go and have a chat with them now and get the ball rolling.

I already have a specific idea in mind. I'm interested in hearing your thoughts on how to improve our idea.

为什么不现在就去和他们谈一谈,开始工作呢?

我已经有了一个具体的想法。我很想听听你对如何改进我们的这一主意的想法。


重点单词&发音

have a chat /hæv ə tʃæt/聊一聊

get /get/使,让

specific /spəˈsɪfɪk/特殊的

interested /ˈɪntrəstɪd/感兴趣的

not /nɒt/不

ball /bɔːl/球

thought /θɔːt/想法

already /ɔːlˈredi/已经

rolling /ˈrəʊlɪŋ/滚动

go /ɡəʊ/去

now/naʊ/现在

idea /aɪˈdɪə/主意

mind/maɪnd/ 思维

hearing /ˈhɪərɪŋ/听到


发音要点

Why no(t) go︶w and have︶a cha(t) with 

them now︶w and ge(t) the ball rolling. | 

I︶j already have︶a specific︶idea︶r in 

mind. | I’m︶interested︶in hearing 

your thoughts|on how to︶w improve︶

our︶idea. |


【学完即用】

那么,请翻译下面这句:

1. 我们现在开始(这个项目)吗?

________________?

2. 如果我们再不开始这件事,我们可能会失去这份工作的。

_______________________________________________。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!