马斯克和推特CEO隔空互怼:收购要凉凉?(朗读版)|E0520

马斯克和推特CEO隔空互怼:收购要凉凉?(朗读版)|E0520

00:00
00:41

光听晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!

服务重磅升级:

1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流

2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;

3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;

每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。

参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!


▍原文


Elon Musk has said his $44bn deal to buy Twitter may be in jeopardy due to a disagreement over the number of fake accounts on the social media platform.


Mr Musk tweeted that the deal "cannot move forward" unless Twitter backs up its claims that less than 5% of accounts are fake or spam accounts.


Twitter's boss has hit back at claims that the figure may be inaccurate.


Analysts have speculated that Mr Musk may be looking for ways to renegotiate the price of the deal or walk away. On Monday, Mr Musk said he could seek a lower price for Twitter.


▍语言点 

1. be in jeopardy 处于岌岌可危的状态,处于危险境地

· jeopardy /ˈdʒepərdi/ n. 危险,风险 

· survival in jeopardy 险境求生

· be no longer in jeopardy 没啥大碍

2. disagreement  /ˌdɪsəˈɡriːmənt/ n. 争议,分歧

· disagreement over sth. 关于某事的分歧 

· The disagreement over trade tariffs has soured relations between the two countries. 

贸易关税上的分歧导致两国关系恶化。

· There is disagreement over who was the inventor of the modern flush toilet. 

关于冲水马桶究竟是谁发明的一直都众说纷纭。 


3. move forward 往前推进

· The project has been moving forward smoothly.

这个项目到现在为止都一直在顺利进行。

4. back up 支撑,支持,证实

· We use statistics to back up our prediction.

我们用数据来支撑预测。

5. fake accounts 虚假账号

· spam accounts 垃圾账号


6. hit back at sth. 对……给予反击

· I hit back at her criticism. 

我对她的批评进行了反击。

7. speculate /ˈspekjəleɪt/ v. 猜测,推测

8. walk away 掉头走人,此事免谈


再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】

每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容

今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。


参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复晨读即可。快来和晨读老师们直播连麦!


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!