【左传】烛之武退秦师:引晋背秦,细思极恐!

【左传】烛之武退秦师:引晋背秦,细思极恐!

00:00
10:45


■ 烛之武退秦师(选自《左传·僖公三十年》)

■晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也①。晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰②:“国危矣!若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出③。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也④。焉用亡郑以陪邻⑤?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害⑥。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也⑦。夫晋何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封⑧。若不阙秦,将焉取之⑨?阙秦以利晋,唯君图之⑩。”

秦伯说,与郑人盟,使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此{11}。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武{12}。吾其还也。”亦去之。

【注释】

①贰:对晋有二心而接近楚。晋楚城濮之战时,郑国曾出兵援助楚国。②佚之狐:郑国大夫。“之”是语助词,介于姓名之间。下文烛之武的“之”,与此同。③缒(zhuì):用绳系住身体从城上放下去。④越国以鄙远:越过晋国把远离秦国的郑国作为边境。⑤焉:何必。陪邻:增加邻国的土地。⑥若舍郑以为东道主:如果放弃郑国让它存在,作为秦国东边道路上的主人。郑在秦的东边,故有“东道”之说。共:同“供”。⑦尝为晋军赐:指秦穆公曾经派兵护送晋惠公回晋国即位的事情。设版:筑墙,即构筑防御工事以抗秦国。⑧东封郑:把郑国当做晋国东面的疆界。肆:扩张。⑨阙:同“缺”,损害。焉:哪里。取:夺取土地。⑩唯君图之:希望您考虑一下这件事。{11}微:无。夫人:那个人,指秦穆公。不及此:不能得到这样的地位,即晋文公取得晋国国君之位。{12}敝之:伤害他。所与:指同盟。知:同“智”。以乱易整:意为以互相攻击代替了行动一致。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!