【左传】介之推不言禄:没有“光环”还剩多少值得肯定的?

【左传】介之推不言禄:没有“光环”还剩多少值得肯定的?

00:00
13:04

■ 介之推不言禄(选自《左传·僖公二十四年》)

■晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及①。推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎②?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣③。”其母曰:“盍亦求之?以死,谁怼④?”对曰:“尤而效之,罪又甚焉。且出怨言,不食其食⑤。”其母曰:“亦使知之,若何?”对曰:“言,身之文也⑥;身将隐,焉用文之?是求显也。”其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。晋侯求之不获,以绵上为之田⑦。曰:“以志吾过,且旌善人。”

【注释】

①从亡者:跟从重耳逃亡之人。介之推:姓介名推,亦作介子推,曾跟从晋文公逃亡。 不言禄:即不称已功以获得俸禄。禄亦弗及:指晋侯也没有将俸禄分赐到他。②二三子:指从亡诸人。③下义其罪:在下的从亡者把罪过(指贪天之功)当成正义。④以死,谁怼:因为这而死去又怨谁呢?⑤尤:过错。甚:加重。不食其食:不再吃他(指晋文公)的俸禄。⑥言,身之文也:言语是人一生行动的文饰。⑦绵上:地名。为之田:做他的祭田。志:记载。⑧旌:表扬。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!