诗经|第五期:《国风·召南·采蘩》

诗经|第五期:《国风·召南·采蘩》

00:00
13:35

朋友你好,我是卫东。我们的《诗经》之旅还在继续,在《诗经》里,我们看到了祖先的价值观、审美观、生活观,种种万象如孔雀羽翼上的眼睛,熠熠生辉;那种率真、担当以及人生责任,都唯美得淋漓尽致。有时,这些诗歌也笼罩着层层迷雾,我们尽可以去猜想,但最好不要断言自己掌握了真相。


例如今天要读的这首《采蘩》,朦胧水雾中,一群女子在水沼边忙碌,她们要为祭祀采摘白蘩,她们来自哪里,去向何方,又怀着怎样的心情呢?对于这首诗,历代的解读有很多不同的版本,众说纷纭、难以取舍。为了让朋友们更好地了解到这首诗的全貌,我们今天就把这些解读都展示给大家。现在,就让我们随着想象,回到截然不同的平行世界吧。


采蘩

于以采蘩(fán)?于沼于沚(zhǐ)。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被(bì)之僮僮(tóng),夙(sù)夜在公。被之祁祁(qí),薄言还归。


词句注释

于以:问词,往哪儿。一说语助。

蘩(fán):白蒿。生彼泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食,古代常用来祭祀。

沼:沼泽。沚(zhǐ):《说文》:“小渚曰沚。”这里用为水中的小块陆地之意。

事:此指祭祀。

涧:山夹水也。山间流水的小沟。

宫:大的房子;汉代以后才专指皇宫。

被(bì):同“髲”。首饰,取他人之发编结披戴的发饰,相当于今之假发。一说这里是用为施加之意。《尚书·尧典》:“施加允恭克让,光被四表。”

僮(tóng)僮:首饰盛貌,一说高而蓬松,又说光洁不坏貌。一说这里用为未成年的僮仆、奴婢之意。《说文》:“僮,未冠也。”

夙:早。公:公庙。

祁(qí)祁:形容首饰盛,一说舒迟貌。这里用为众多之意。

薄:这里用为减少之意。归:归寝。


1.

什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。

什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做何用?公侯之宫祭祀用。

差来专为采白蘩,没日没夜为公侯。差来采蘩人数多,不要轻言回家去。


盛大的祭祀活动即将开始,国之大事,在祀与戎,祭祀的盛典是可以与战争相提并论的大事,自然马虎不得。而对于在诸侯宫中侍奉的女子而言,祭祀本就是一场没有硝烟的战争。诸侯贵人们当然要主导庄严的祭祀活动,他们会身着盛装出现在祭坛之上,向神灵祝祷祈愿,至于筹备祭祀用品这样琐碎工作,自然是交给宫中的仆役们。

因此这些宫中女子便开始了无尽的忙碌,她们用短促简洁的话语告诉周边人们,自己正在采摘白蘩,这些白蘩要用在祭祀的典礼上,需要精心细选,可没有时间随时驻足闲谈。泥泞的水沼,湿软的沙洲,难行的水涧,只要是白蘩茂盛的地方,就有女子们的身影,她们来去匆匆,脚步飘忽,不敢有片刻的耽搁,因为祭祀工作是如此繁多,就连叹气的时间都没有。


采蘩劳作已经无比辛苦,回到宫中却连休息的机会都没有。洗涤祭器、拣选祭品、蒸煮切割……还有数不清的工作等着宫女们完成呢。这可不是随随便便的工作,也容不得拖延懈怠。为了让祭祀的筹备显得更加庄重,宫女们打扮一新,认真梳理了光洁的发髻。祭祀前的三个昼夜,她们怕是连坐在墙角小憩一下的时间都没有,疲惫和辛劳让这些窈窕倩影显得沉重而恍惚,光洁紧实的发髻也在奔波劳作中渐渐松垮。然而,鬼神先祖所赐予的福祉,却是为贵人们所设,宫女们除了豁出命去劳作,哪有幸福可言。也许有吧,如果有一天能回去自己的家,那就是最大的幸福了。


2.

什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。

什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做何用?公侯之宫祭祀用。

戴上头饰盛妆容,日夜不息来侍奉。佩戴首饰真华丽,侍奉结束回家去。


“祭如在,祭神如神在。”作为贵族,对于礼乐之道要时刻铭记于心,能够侍奉祭祀,才可以说没有丧失一位夫人的职责。“蘩”与“繁”同音,蘩在祭祀之中,用来祈祷百姓安居,人丁兴旺。长在山野的蘩草,承载了如此美好的寓意,自然是疏忽不得。这位贵族的夫人希望通过客服困难,亲手采摘这些蘩草,来体现自己心中的真诚与敬意。这是不能够假手她人的事情呀,因为沟通天人的重要责任是上天赋予贵族的使命,不能以诚敬之心面对鬼神祖宗,完成祭祀,作为贵族的尊严就荡然无存了。更何况,礼不下庶人,祭祀中有太多的礼仪细节,这些不是没有经受过礼仪熏陶的普通民众可以掌握的,随便打发一个人去处理这样重要的事,简直是不可思议的。


于是,贵族夫人满怀虔诚的从采摘蘩草开始,筹备着祭祀活动。她并不觉得重复的劳苦是令人厌烦的,尤其是祭祀前夕,她不眠不休,盛装打扮,头戴着只有诸侯贵族夫人才能佩戴的一种假发头饰,将所有的肃穆凝于一举一动。她如此的昼夜坚持,直至祭祀典礼顺利结束,才心怀诚挚的回到了自己的宫室之中,大概只有这样的女子,才能配得上向神灵祖宗献上祭祀吧。


3.

什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。

什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做何用?公侯之宫祭祀用。

孩童也要被差遣,没日没夜为公侯。差来采蘩人数多,不要轻言回家去。


湿滑的沼泽山涧中,一群奴仆们佝偻着采摘蘩草,这是诸侯摊派的劳役,服役期间要每天不停工作,采摘蘩草用于诸侯的祭祀。这些凶狠的权贵呀,真是没有良心,连未成年的孩子都要驱使,为着采摘蘩草劳作不休,唯有休息时能唱起这首歌,在苍凉而悲怆的歌声中盼望着归家的日子。


今天的我们,已经没有办法还原采蘩者的真正样貌。但就是那样的久远时光中,人们穿着葛布缁衣,吃着粗茶淡饭,可是他们偶尔会远瞻星空、会近观草木,用诗来表达着自己的情怀,不仅君王在写、贵族在写、普通百姓在写,妇女也在写,所有的人,无论富贵贫贱饱暖,都在通过诗来表达内心的痛苦、欢乐、骄傲。所以我们从诗中读出了很多面目,因为,从《诗经》开始,诗性就注入到了我们的基因中。今天就到这里了,各位晚安。


本期配乐剪辑自伍芳《花の源》、《流星》以及《緑の小径に鳥は歌い》



以上内容来自专辑
用户评论
  • 野生苋菜

    也许是他们一边劳动,一边唱歌,一唱一答,更能打发时间和辛苦。

  • 野生苋菜

    于以采蘩,于沼于沚。 于以用之?公侯之事。 于以采蘩?于涧之中。 于以用之?公侯之宫。 被之僮僮,夙夜在公。 被之祁祁,薄言还归。