Sam and the Robots 山姆和机器人 | 原版英语童话故事

Sam and the Robots 山姆和机器人 | 原版英语童话故事

00:00
25:58

前排提醒:音频没有绘本同步展示的功能。如您希望参加每周四晚直播的【Mr Moore4-7岁英文原版童话故事导读】并和Mr Moore交流互动,请关注公众号UKTL获取入群方式。


Well, hello everyone, I hope you are all well and had a good week.
大家好,我希望你们都很好,度过了愉快的一周。


It's really cold here in England today, it's meant to be nice and sunny at being spring, but it's actually a quite cold. I hope it's nice and warm wherever you are.
今天英国真的很冷,春天本应该是阳光明媚的季节,但这里实际上却很冷。我希望你所在的地方有着温暖舒服的天气。


I was talking to a girl this morning who lives in Japan, and she was saying it was lovely morn. She was saying it was too hot. I'd like to be somewhere where it's really hot, nice and warm.
今天早上我和一个住在日本的女孩聊天,她说早上的天气很好。她说日本的天气太热了。我想去一个非常热的地方,又好又暖。


I'm gonna show you a picture of the book that we're going to read today. I wonder if you can work out what time of the year this picture is? I think it's quite easy,  I think you're gonna know straight away. Let’s have a look.
我要给你们看看今天要读的书籍的图片。(※ 声音封面图)我想知道你能否看出这幅图片展示的是哪个季节?这问题,只要看一眼图片你就能回答出来,让我们来看看。

Well, can you see the picture?
现在,你能看到绘本的封面图了吗?


Do you think it's winter? Emm...No. Do you think it's the autumn? No.
你认为这是冬天吗?嗯……不是。你觉得是秋天吗?不是。


Do you think it's spring which is the season we're in at the moment? Emm...No.
你认为这是春天,也就是我们目前所处的季节吗?嗯.……不。


Do you think it might be the summer? Yes, I think you're right. I think it is the summer.
你认为是夏天吗?是的,我想你是对的。我想这是夏天。


Have a look at the picture. The boy, Sam, is eating the ice cream.
让我们看看这幅图片。小男孩山姆正在吃冰淇淋。


Look at his ice cream. How many scoops of ice cream does he have? One, two, three, four. I think the bottom one is vanilla, then chocolate, then strawberry, but I'm not sure on the one on the top. Maybe you can work it out.
看看他手上的冰激凌。有几个冰激凌球呢?一、二、三、四。我想最下面的是香草味的,然后是巧克力味,再来是草莓味,但是我不确定最上面的是什么味道。或许你能找到答案。


And what are behind him? They are some robots. That's an unusual word. A robot is a machine, normally made out of metal. And it does things like it can do different jobs, or sometimes we have robots that work in factories building cars.
那么,山姆后面的是什么呢?他们是机器人。“robot”是一个不寻常的词。机器人是一种机器,通常由金属制成。它可以做不同的工作,比如有些时候,有的机器人在工厂工作,用于制造汽车。


Look at the robots here, they look like they are real people. Look at their faces, not sure whether we have robots like that. We do see them some places. I was reading about hotels that sometimes have robots at the front of the hotel. That was in Japan as well.
看看图片中的这些机器人,他们看起来就像真人一样。看看他们的脸,不确定我们是否有长这样的机器人。但我们确实在一些地方能看到它们的身影。我在书中读到过,有时候酒店的前台会有机器人。日本也有机器人。


But can you see what's behind the robots? There's a sandcastle. I wonder whether you've ever built a sandcastle. They're great fun to do on the beach.
你能看到机器人后面有什么吗?有一个沙堡。我想知道你是否曾经建造过沙堡呢。这是去沙滩游玩时的娱乐项目之一。


At the seaside where I live, the seaside is about 10 minutes away in a car. So not very far, I live quite close to the seaside. But where I live, the seaside there's no sand. It's stones what we call shingle.
在我住处附近的海边,开车去到那儿大约需要10分钟。所以不是很远,我住的地方离海边很近。但我住处附近的海边是没有沙子的,海滩上都是我们称之为石板的石头。


It's a funny word, isn't it? Pebbles stones that are on the beach, not very good for making sandcastles. Can't really make a stone castle because it would all fall to pieces.
“shingle”是一个有趣的单词,不是吗?沙滩上都是鹅卵石石头,所以不太适合堆砌沙堡。我们也无法堆建出石头做的城堡,因为它会摔成碎片。


So this is our story today. It's another modern story. So we've looked at some old stories and we've looked at some modern stories. This one's a modern story.
所以,这就是我们今天要讲的故事。这是又一个现代的故事。我们曾经看过一些比较古老的故事,也已经阅读过一些现代的故事,今天让我们再来看一个现代故事吧。


Okay, so within this story, we've got Sam. Can you see the picture of Sam?
那么,在这个故事中,我们有一个叫做山姆的小男孩。你能看到山姆长什么样子吗?


I think he's been making things, I wonder whether you ever make things.
我想他正在制造什么东西,我想知道你是否曾经做过东西呢。


Can you see all the things in the picture? There is a hammer. Can you see the hammer? It's a blue hammer. There are is a paintbrush, a pencil, some glue, lots of other things as well.

你能看到绘本中的所有东西吗?有一个锤子。你能看到这个锤子吗?这是一个蓝色的锤子。还有一支画笔,一支铅笔,一些胶水,还有很多其他东西。

And if you can see the spade? It's sort of hiding in the corner. Can you see the tools at the top? They're hanging up to do all the different jobs.
你是否能看到那个铲子呢?它躲在角落里。你能看到顶部的那些工具吗?它们被挂了起来,可以用于做不同的工作。


////故事正文开始////


「Sam was good at building things. One day he built a robot.」
「山姆很擅长建造东西。有一天,他制造了一个机器人。」


「"I'm Pod," said the robot. "Who are you?"」
「"我是波德,"机器人说道,"你是谁?"」


「"I'm Sam," said Sam. "Pleased to meet you."」
「"我是山姆。"山姆回答道,"很高兴认识你。"」


Now, if you look at this page here, we've got some commas, inverted commas, some speech marks. And tells us that the person is actually saying it.
如果你仔细看一下绘本这个页面,你会看到一些逗号,一些倒置的逗号,它们被称作为引号。而引号中的内容是这个人正在说的话语。

「"I'm Sam," said Sam. "Pleased to meet you."」
「"我是山姆。"山姆说道,"很高兴认识你。"」


We call it direct speech, it's when somebody is talking. So sometimes in a story, we have the narrator, the person telling the story. And sometimes we have the direct speech, It's actually people talking.
我们称其为“直接引语”,用于说明有人正在说话。有时候,在一些故事里会有一个叙述者,即是讲故事的人。而有些时候,我们会有直接引语,说明有人正在说话。

So we use these speech marks here and they go at the beginning and at the end of the sentence, or the words the phrase that the people are saying.
所以,我们在这里使用了引号,它们在人们所说的句子的开头和结尾出现,或是在人们所说的短语的前后出现。


And the robot's name, Pod. That's quite a good name, isn't it? A little bit different.
这个机器人的名字叫波德。这个一个非常不错的名字,不是吗?有点与众不同。


So we got Sam and Pod.

所以,我们的故事中有山姆和波德。

「Pod the robot liked to build things, too.」
「机器人波德也喜欢建造东西。」


Can you see that word that we've come across that before? too, t-o-o, it means "as well" here.
你能看到我们以前遇到过的那个单词吗?“too”和“as well”一样有着“也”的意思。

「"What shall we build now?" asked Sam one day.」
「"我们现在应该建造些什么呢?"有一天,山姆问道。」


「"Umm...Can we build another robot please?" said Pod.」
「"嗯……我们可以再建造一个机器人吗?"波德说。」


I wonder whether you could build a robot. I'm not sure whether I could. I think you might be better than that I would be.
我想知道你是否可以建造一个机器人呢。我不确定我是否可以做到。我想你应该比我厉害多了。

「So Sam and Pod built a new robot. She was called Boots. 」

「于是山姆和波德建造了一个新的机器人。她的名字是布茨。」


「Boots was a football robot and she was VERY good at her job. She scored goal after goal after goal.」

「布茨是一个足球机器人,她非常擅长她的工作。她进了一个又一个球。


「Sam's school won the next match and the next one. In fact, soon they had won ALL the football matches.」

「山姆的学校赢得了一场又一场比赛。事实上,很快他们就赢得了所有的足球比赛。」


Can you see the score? It's 23 goals to 0. Nothing.
你能够看到那个比分吗?23比0。对方没有进球。


And can you see the word "VERY"? It's written in capital letters and all is written in capital letters, that tells us it's the important word in the sentence.

你能看到“VERY”这个单词吗?它不仅仅首字母是大写,所有的字母都是大写的,这告诉我们这个单词在这个句子中很重要。


「She was VERY...」
「她非常……」


So we've got Pod and now we've got Boots and she is a football robot.
所以,我们有机器人波德,现在又多了个机器人布茨,她是一个足球机器人。


Football, sometimes we call this game "soccer" but in England we call it "football". I wonder whether you've ever played football. Children in England play football, nearly every day. And girls play football and boys play football. It's a very popular game.
足球,英语中有时候也叫“soccer”,但是在英国,我们都叫它“football”。我想知道你是否踢过足球呢?英国的孩子们几乎每一天都会踢足球,无论是女孩儿还是男孩儿,都会踢足球。这是一项十分受欢迎的体育运动。

Look at the robot, look, look where the ball is? It's in the net and the goalkeeper has dived to try to save it. But...He's dived the wrong way.
看看那个机器人,再看看球在哪儿?球进网了,而门将跳起来试图救球,但是……他救错了方向。


「Sam and Pod built another new robot. He was called Dinner-Whizz.」
「山姆和波德建造了另一个新的机器人。他的名字是迪内-飕飕。」


「Dinner-Whizz was a robot who served school dinners. Dinner-Whizz was VERY good at his job and served tasty school dinners on plate after plate.」
「迪内-飕飕是为制作校园午餐的机器人。迪内-飕飕非常擅长他的工作。供应了一盘又一盘美味的校园午餐。」


So can you see all the food that Dinner-Whizz is serving? I wonder if you like any of the food that you can see before you.
你能(在绘本中)看到迪内-飕飕供应了哪些食物吗?我想知道在你眼前的这些食物中,是否有你喜欢吃的东西呢?


On the big plate, there's sausage and mash, mashed potato with carrots and peas; and then on the others, there's some salad, I can see some tomatoes.

在大大的碟子里,有香肠和土豆泥,土豆泥配上胡萝卜和豌豆;在其他的盘子里,还有一些沙拉,我可以看到有一些番茄。

But this is Dinner-Whizz. Whizz got a "z" at the end. In America, they call that letter a "z [zi:]", but in English, we call it a "z [zed]". Okay? a "z [zed]", a "z [zi:]".
这个机器人名字叫做迪内-飕飕。“Whizz”以“z”为结尾。在美国,人们读字母“z”的发音为“[zi:]”,但是在英国,我们读作“[zed]”。所以字母“z”可以有两个发音,“[zi:]”和“[zed]”。


「Dinner-Whizz was a robot who served school dinners.」

「迪内-飕飕是提供校园午餐的机器人。」


So school dinners it's a funny word because dinner is something we have in the evening, but a school dinner is another name for lunch. And I think the children look quite happy getting their school lunch.
“school dinner”是一个有趣的单词,因为“dinner”通常指的是晚餐,但“school dinner”是午餐的另一个名字。我认为孩子们看起来都非常开心,对他们的校园午餐很满意。

In England, most schools cooker meal for the students to eat although you can take a little picnic, a pack to lunch from home if you want to, but most schools they have a hot meal in the day. And it's called a school dinner.
在英国,大多数学校会为学生做饭,尽管只要你愿意,你可以从自己家中带一些吃食回学校,但大多数学校都有热食提供。而这被称为校园午餐。


I wonder when you go to school whether you have a school dinner.
我想知道当你回学校的时候,是否会在学校吃午餐呢?


「Sam and Pod then built one more robot, called Chock. 」

「山姆和波德随后又制造了一个机器人,叫做乔克。」


「Chock was a robot who made yummy chocolates and he was also great at his job. Everybody in the town wanted to eat Chock's tasty chocolates.」

「乔克是一个制作美味巧克力的机器人,他也非常擅长做自己的工作。镇上的每个人都想吃乔克的美味巧克力。」


Now, this is the sort of robot that I want to build. One that can make yummy chocolates.
这是我想建造的那种机器人。一个可以制作美味巧克力的机器人。


I love chocolates, I wonder whether you love chocolates. Oh, I think I could probably eat all of those, but...If I did, I think my tummy would be too big and I would end up with tummy ache.

我很喜欢巧克力,我想知道你是否也喜欢巧克力呢?噢,我认为我可以吃下这里所有的巧克力,但是……如果我这么做的话,我想我的肚子会变得很大,到最后还会闹得肚子疼。


But I do love chocolates. That's I would like a robot called Chock.
但我真的很喜欢巧克力,所以我很喜欢乔克这样的机器人。

And can you see it's "Chock's tasty chocolates"? The chocolates that he made belong to him. So we've got an apostrophe and an "s" because his name is Chock, there're his chocolates, he's made them, so they are "Chock's tasty chocolates".
你能看到它写着的是 "Chock's tasty chocolates(乔克的美味巧克力)"吗?他做的巧克力是属于他的。所以我们有一个撇号和一个 "s",因为机器人的名字是乔克,这些是他制作的巧克力,所以它们是 "乔克的美味巧克力"。


Chocolate is a funny word, isn't it? It's quite an easy word to spell but it looks quite a long word: cho-co-lates.
巧克力是一个有趣的词,不是吗?这是一个简单却看着较长的单词:cho-co-lates。


「Sam and Pod kept on building new robots and soon the town was full of busy robots all working hard.”」
「萨姆和波德不断地制造新的机器人,很快镇上就充满了忙碌于工作的机器人。」


「All day long, they swept and they mopped and they mopped and they swept. The whole town was sparkling clean.Everybody was happy as nobody else needed to work at all.」

「整天都在扫地、拖地,拖地、扫地。整个镇子干净得闪闪发光。每个人都很高兴,因为再也没有人需要工作了。」

I would like this robot in my house. It could tidy up, tidy up my room which is always a bit messy, too many books around. I sometimes leave them on the floor, Mrs Moore tells me off. She says "Tidy up your room".
我希望我的房子里有这种机器人。它可以整理我的房间,我的房间总是有点乱,周围有太多的书。我有时会把书放在地板上,摩尔夫人就会责怪我,她会说 "把你的房间整理好"。


I would like a robot that could tidy up my study the room I'm working in and tidy up my house. That would be really good.
我想要一个打扫机器人,帮助我收拾我用于办公的书房,并整理打扫整间房子。这将是非常好的事情。


Look, can you see the robot right at the top of the house cleaning the windows? And the robots all look happy, and they're even washing and cleaning the cars.
你能看到(绘本上)在房子顶部清洁窗户的那个机器人吗?而且机器人们看起来都很高兴,他们甚至还在清洗和清洁汽车。


I wish somebody would come and wash my car, it's a bit dirty at the moment.
我希望有人能来洗我的车,它现在有点脏。


「One day though, it all went wrong. The robots had become too busy and they couldn't stop cleaning.」

「直到有一天,一切都出现了问题。机器人变得十分忙碌,他们无法停止清洗。」


「"Stop!" said Sam. But the robots just kept on working and working.」

「"停下!"山姆说道。但机器人只是不停地工作着。」


Look at the people's faces in the picture, they don't look too happy now. The robots just won't stop cleaning and cleaning and cleaning and cleaning and cleaning and cleaning...Oh dear, it all went wrong.
看看绘本中人们的表情,他们现在看起来并不太高兴。机器人不停打扫着,没有一刻停歇。哦,亲爱的,一切都出现问题了。

“Boots scored 10 goals...through 10 windows at school. CRASH! TINKLE!”

“布茨进了十个球……但射向的是学校的十扇窗户。哗啦!叮当!”


That's the sound of the breaking glass, you don't kick balls at a window, do you? That's not a very good thing to do, very dangerous.
那是玻璃破碎的声音,你不会向窗户踢球的,对吧?这,非常危险。

But look, he's been kicking the balls at the window and the glass has gone crash and tinkle. And those words sound like the sound they make - "CRASH!", "TINKLE!", that's the glass breaking.
但你看,布茨一直在向窗外踢球,而玻璃已经被撞得破碎不堪了。而"crash"、"tinkle"这些词听起来就像是玻璃破碎的声音。


But Boots kept on scoring goals through one window after another. CRASH! TINKLE!
但布茨一个接着一个地对着窗户进球。哗啦!叮当!


Oh dear, can you see the teacher there? Looks a bit like me, we got the same color hair and we're both wearing glasses. I don't think he looks too happy.
哦,亲爱的,你能看到(绘本中的)那位老师吗?看他起来有点像我,我们有着同样颜色的头发,而且我们都戴着眼镜。我认为他看起来不太高兴。


Look at the children, they're going "Oh!". Oh dear, imagine if that happened to you...Wouldn't be very good, would it?

看看孩子们,他们正摆出“噢!”的惊讶表情。哦,亲爱的,想象一下,如果这事发生在你身上……这不是什么好事,不是吗?


「Dinner-Whizz didn't stop serving school dinners even though all the plates were full.」

「迪内-飕飕无法停止供应校园午餐,尽管所有的碟子都装满了食物。」


「"Stop, Dinner-Whizz!" cried Sam.」

「"停下来,迪内-飕飕!"山姆喊道。」


「But Dinner-Whizz kept on serving and soon the school was full of dinners.」
「但迪内-飕飕没有停止手上的动作,很快,学校里便全是午餐了。」


Even I couldn't eat all of those, look at many plates there are, they just keep coming and coming and coming. And look at Dinner-Whizz's arms, he's got lots of arms.
即使是我,也无法吃下这里的所有东西,看看这里有多少盘子,他们被源源不断地送出来。再看看迪内-飕飕的手臂,他有很多手臂。


「Chock made all the wrong chocolates.」
「乔克做错了所有的巧克力。」


「"Oh please stop, Chock!" cried Sam. "Nobody wants chocolate carrots or chocolate pencils!"」
「"哦,请停下来,乔克!"山姆喊道,"没有人想要巧克力胡萝卜或巧克力铅笔!"」


「But Chock would not stop. He just kept on making the wrong chocolates, and soon...the whole town was full of chocolates.」

「但是乔克没有停下。他只是不断地制作出错误的巧克力,很快……整个镇子都充满了巧克力。」


I don't want to eat a chocolate pencil and I don't think I'd want a chocolate carrot.
我不想吃巧克力铅笔,我也不想吃巧克力胡萝卜。


「Even Pods started to go wrong. 」

「甚至连波德也开始出现问题了。」


「"I know what's wrong," said Sam. "You robots need a holiday!"」

「"我知道出什么事儿了,"山姆说,"你们所有机器人都需要假期!"」


「"What's a holiday?" asked Pod.」
「"什么是假期?"波德问。」


「"On a holiday, you have time to rest and have fun," said Sam.」

「"在假期中,你有时间休息和玩耍。"山姆说。」


「"Yes please," said Pod."As long as we can work, too..."」

 「"噢是的",波德说道,"只要我们能工作……"」


I don't think you're meant to work on a holiday. You're meant to have a nice relaxing time.
我认为你不应该在假期里工作。你需要有一个美好的放松时间。


「So Sam and the robots got on a train to the seaside.」

「于是,山姆和机器人坐上了开往海边的火车」


「"The train is fun - as long as we can still work," said Pod.」

「"火车很有趣——只要我们还能工作。"波德说。」


「The robots started to work. They swept and they mopped and they mopped and they swept. Soon, the whole train was sparkling clean.」
「机器人们开始工作起来。他们开始打扫和清洁,不停地扫地和拖地。很快,整列火车就变得闪闪发光了。」


I think that might be quite nice to clean up the train. Looks very smart now.
我认为清理火车是相当错的想法,现在看起来干净整洁多了。


「At last, the train got to the seaside.」

「最后,火车到达了海边。」


「"Now we can rest and have some fun," said Sam.」

「"现在我们可以休息一下,做一些有趣的事情了。"山姆说。」


「"The seaside does look fun!" said Pod.」

「"海边看起来确实很有趣!"波德说。」


「"All that sand needs sweeping away! All that water needs mopping up!"」

「"所有的沙子都需要清扫掉!所有的水都需要拖干净!"」


Oh dear, these robots can't stop cleaning. They can't stop being robots.
哦亲爱的,这些机器人无法停止清洁。他们无法忘记作为机器人的本职工作。


「The robots started work. They swept at the sand, and they mopped up the water. 」

「机器人们开始工作起来。他们用扫帚打扫着沙子,他们用拖把清理着水。」


「But the more they swept, the more sand there was. The more they mopped, the more water there was.」
「但他们越扫,沙子就越多。他们越拖,水就越多。」

Now, you know on a beach, the sea is huge, you're never gonna be able to mop it all up. You're not gonna be able to sweep all the sand away, are you?
你肯定知道在海滩上,大海是无边无际的,你永远不可能把它全部拖干净。你不可能把所有的沙子都扫走,对吗?


「"No! Robots, please stop!" cried Sam. "You don't work on holiday! You have a rest in the sunshine, like this."」
「"不!机器人们,请停下来!"山姆喊道,"你们不应该在假期工作!你们应该在阳光下休息,就像这样。"」


「Sam lay down to have a rest. So then all the robots lay down, too.」

「山姆躺下休息,于是,所有的机器人也都躺下了。」


Can you see them having a sunbathed, a rest?
你能看到他们都在晒太阳,都在休息吗?


Can you see the seagull, that's on top of the umbrella? We call this a parasol, stops the sun from burning your body; being too bright in your eyes, but look... they've all got sunglasses on - I wonder whether you ever wear sunglasses.
你能看到(绘本中)在伞上面的海鸥吗?我们通常把这种伞称作太阳伞,它们可以阻挡阳光晒伤你的身体;沙滩上的阳光总是很耀眼,但是你看……他们都戴上了太阳眼镜——我想知道你是否也戴过太阳眼镜呢?


「But soon, all the robots were bored. Pod and the others got up again.」
「但很快,所有的机器人都感到厌倦了。波德和其他机器人都站了起来。」


「"Robots don't rest," said Pod. "We're bored. We need to keep busy."」

「"机器人是不休息的,"波德说,"我们感到很无聊。我们需要忙碌起来。"」


「Then Sam had an idea. "I know what we need to do," he said.」
「然后,山姆有了一个想法。"我知道我们需要做什么了。"他说。」


What do you think it's gonna happen, should we find out.
你认为会发生什么呢,让我们看看。


「Sam, Pod and all the other robots got busy. They worked hard together in the sand. They dug and they built, and they built and they dug.」

「山姆、波德和所有其他的机器人开始忙碌起来。他们在沙地上一起努力工作。他们挖了又建,建了又挖。」


What do you think they're going to be making? Hmm...should we find out. I think you might have guessed.
你认为他们在做什么呢?嗯……让我们继续往下看。我想你可能已经猜到了。


「Sam and the robots built a big sandcastle.」

「山姆和机器人们建造了一个大大的沙堡。」


「They kept on building all day long, and the sandcastle got bigger and bigger and bigger!」

「他们一整天都在建造这个沙堡,以至于沙堡变得越来越大,越来越大,越来越大!」


「"We've built a good sandcastle!" said the robots in the end.」

「"我们建造了一个很不错的沙堡!"最终,机器人们说道。」


「"No," said Sam, "you've built a GREAT sandcastle!"」

「"不,"山姆说,"你们建造了一个超棒的沙堡!"」


Can you see the sandcastle? Can you see the crab? It's holding up the flag. And there's some pretty shells as well, and some feathers and some little windmills. What a lovely sandcastle they've built.
你能看到那个沙堡吗?你能看到那只螃蟹吗?它正举着个旗子。沙堡上还有一些漂亮的贝壳,以及一些羽毛和一些小风车。他们建造的沙堡是多么可爱呀。


「Then Sam said, "Now we'll all eat an ice cream."」

「然后山姆说:"让我们一起来吃冰淇淋吧。"」


「"What's an ice cream?" asked Pod.」

「"什么是冰淇淋?"波德问。」


「"It's a tasty, cold food," said Sam.」
「"是吃起来很美味的,冰冰冷冷的食物。"山姆说。」


「"No, we need cold, yummy oil, please," said Pod.」

「"不,我们需要冰冰冷冷的、美味的燃油,谢谢。"波德说。」


「"Yes please, cold, yummy oil," said all the robots.」

「"是的,请给我们冰冰冷冷的、美味的燃油。"所有的机器人说道。」


Now, oil we have in cars but it keeps the machines working really well. And the robots want to drink oil. We wouldn't want to drink oil, not the type of oil that they need. Err...
我们的汽车里有燃油,它是让机器能够顺利运行的东西。而机器人们想喝燃油。我们人类是不会想喝燃油的,我们无法喝他们需要的这种油。


But they look very happy, don't they?  Look at their faces, I think they're all smiling.
但他们看起来非常高兴,不是吗?看看他们的脸,我想他们都在微笑着。


「Sam and the robots got the last train back from the seaside.」

「山姆和机器人坐上了从海边回来的最后一班火车。」


「"It was a great holiday," said Pod, "But we will be happy to get back home."」

「"这是一个很棒的假期,"波德说,"但能够回家我们也很高兴。"」


「"And we will be VERY happy to get back to work!" said the other robots.」

「"而且我们也为能够回去工作感到非常高兴!"其他机器人们说道。」


There we are. So that is the story of Sam and the robots. The robots couldn't help but do lots of different jobs, they couldn't stop working. I wonder how much work you do. I bet you do lots.
好了,这就是《山姆和机器人》故事的全部。机器人们忍不住要做很多不同的工作,他们无法停止工作。我想知道你做过多少工作呢。我打赌你做了很多。


Sometimes we say "people are like a robot" because they're always tidying up. There's always something to be done, isn't there? There's always some tidying up to do.
有时候我们会说"people are like a robot(人就像机器人一样)",因为人们总是在收拾东西。总有一些事情要做,不是吗?总是有一些整理的工作要做。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!