Hi, I'm Richard Bartrem, Vice President Communications for WestJet.
嗨,我是Richard Bartrem,WestJet通讯部副总经理。
Today, we're announcing the easing of restrictions on pets in the cabin.
今天,我们要宣布放宽宠物在机舱里的限制。
We recognize that a growing number of our guests want to travel with their extended family, and we're proud to be the first airline to offer this type of service.
我们注意到有越来越多乘客想要与他们的大家庭一起旅行,而我们很荣幸成为第一个提供这种服务的航空公司。
WestJet's new service Furry Family now allows for any type of animal that fits safely on board.
WestJet的新服务「毛毛家人」现在允许任何能够安全登机类型的动物。
What's more, we will no longer require animals to be kept in the kennels while they're travelling with us.
此外,当它们和我们一块旅行的时候,我们将不再要求动物需安置于笼里。
After all, they're part of the family.
毕竟,它们是家人的一部分。
WestJet's inflight crews have received special training on how to care for the diverse family members we'll now be welcoming on board.
WestJet的飞行机组成员已接受过如何照顾我们即将欢迎登机的多元家族成员的特殊训练。
And don't worry, our lavatory has been modified to meet the needs of our special guests.
别担心,我们的盥洗室已经改装以符合我们特殊乘客的需求。
So if you're looking to travel with your pet, whatever it is, learn more about our new program at westjet. com/furryfamily.
如果你想要与你的宠物一起旅行,不管是什么宠物,在westjet。com/furryfamily了解更多我们的新企划。
Happy April Fool's from your friends at WestJet.
您在WestJet的朋友祝您愚人节快乐。
还没有评论,快来发表第一个评论!