The wolf and the crane 狼与鹤(中英)

The wolf and the crane 狼与鹤(中英)

00:00
02:17

A Wolf once got a bone stuck in his throat. So he went to a Crane and begged her to put her long bill down his throat and pull it out. “I’ll make it worth your while,” he added. The Crane did as she was asked, and got the bone out quite easily. The Wolf thanked her warmly, and was just turning away, when she cried, “What about that fee of mine?” “Well, what about it?” snapped the Wolf, baring his teeth as he spoke; “you can go about boasting that you once put your head into a Wolf’s mouth and didn’t get it bitten off. What more do you want?”

有一次,一只狼的喉咙被骨头哽住了,便去找鹤,求她将长喙伸进自己的喉咙,取出那块骨头。随后,他又补充了一句:“我会好好犒劳你的。”鹤按照狼的吩咐做了,很轻松地取出了那块骨头。狼热情地感谢了她,然后转身就走了。这时,鹤大喊道:“你说好的报酬呢?”“你说什么?”狼龇牙咧嘴地说,“你可以大肆宣传自己的头曾经伸到一只狼的嘴巴里,并且安全地拔出来了,这难道不就是给你的奖赏吗?”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!