梁老师《孟子》解读(127)【万章下 10.3 交友之道】

梁老师《孟子》解读(127)【万章下 10.3 交友之道】

00:00
08:17
梁老师《孟子》解读(127)【万章下 10.3 交友之道】

【原文】(127)

万章问曰:“敢问友?”
孟子曰:“不挟(1)长,不挟贵,不挟兄弟(2)而友。友也者,友其德也,不可以有挟也。孟献子(3),百乘之家也,有友五人焉:乐正裘,牧仲(4),其三人,则予忘之矣。献子之与此五人者友也,无献子之家者也(5)。此五人者,亦(6)有献子之家,则不与之友矣。非惟百乘之家为然也,虽小国之君亦有之。费(bì)惠公(7)曰:‘吾于子思,则师之矣;吾于颜般(8),则友之矣;王顺、长息(9)则事我者也。’非惟小国之君为然也,虽大国之君亦有之。晋平公之于亥唐也(10),入云则入,坐云则坐,食云则食;虽蔬食菜羹,未尝不饱,盖不敢不饱也。然终于此而已矣。弗与共天位也,弗与治天职也,弗与食天禄也,士之尊贤者也,非王公之尊贤〖者〗也。舜尚见帝(11),帝馆甥于贰室(12),亦飨舜,迭为宾主,是天子而友匹夫也。用下敬上,谓之贵贵;用上敬下,谓之尊贤。贵贵尊贤,其义一也。”

【译文】(127)

万章问道:“请问如何交友。”孟子说:“不倚仗年纪大,不倚仗地位高,不倚仗兄弟的关系去交友。交友,是和他的品德交朋友,所以不可以有所倚仗。孟献子是拥有百辆车马的大夫,他有五个朋友,就是乐正裘、牧仲,其他三人我忘了。孟献子与这五个人交往,并没有想到自己是个大夫;这五个人,若是想到孟献子是个大夫,就不同他交往了。不仅拥有百辆车马的大夫是这样,小国的国君中也有这样交友的。费惠公说:‘我对于子思,把他当作老师;对于颜般,把他当作朋友;王顺、长息不过是侍奉我的人罢了。’不仅小国的君主是这样,大国的国君中也有这样交友的。晋平公对于亥唐,亥唐叫他进就进,叫他坐就坐,叫他吃饭就吃饭,那怕是粗茶淡饭,也不曾不吃饱过,因为不敢不吃饱。不过也仅此而已。不与他共居官位,不与他共理政事,不与他共享俸禄,这是士人尊贤的方式,而不是王公尊贤的方式。舜上谒尧帝,尧帝安排这位女婿住在副宫,设宴款待舜,两人互为宾主,这是天子与百姓交朋友。以地位低的尊敬地位高的,叫作尊敬尊者;以地位高的尊敬地位低的,叫作尊敬贤人。尊敬尊者和尊敬贤人,道理是一样的。”

【注释】(127)

(1)挟:依恃;倚仗。朱熹《集注》:“挟者,兼有而恃之之称。”
(2)兄弟:指有权势的兄弟。
(3)孟献子:鲁国大夫。
(4)乐正裘、牧仲:赵岐注:“皆贤人无位者也。”
(5)无献子之家:没有想到献子自己是个大夫。家:指大夫的身份。
(6)亦:假设连词。犹“若”。
(7)费(bì)惠公:战国时小国费的国君。
(8)颜般:古代贤者。《汉书·古今人表》作颜敢,列为第四等中上。
(9)王顺、长息:《汉书·古今人表》中与颜敢同列第四等中上,排在颜敢之后。王顺作王慎。
(10)晋平公:春秋时晋国国君,姓姬名彪。亥唐:晋国人。
(11)尚:同“上”。帝:尧。舜当时还是平民,故他见尧帝称“上”。
(12)甥:指舜。古人称妻父为外舅,故岳父亦可称女婿为甥。贰室:副宫。

【本期解读】(127)

本章论交友。曾子说:“君子以文会友,以友辅仁。”(《论语·颜渊》) 认为交友的目的在于辅助仁德。孟子继承了这一思想,提出“友其德”。他特别强调人格的平等,反对依仗任何外在的条件去交友。认为诸侯、天子都 可以与贤者交友,诸侯与贤者交友,可以与其共理政事;天子与贤者交友,则可以禅让天下,尧舜就是榜样。诸侯、天子与贤者身份、地位不同,但都应该相互尊重,都应该以友相待,后者尊重前者是尊尊,前者尊重后者是尊贤,精神实质则是一样的。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!