“脸盲”英文怎么说 【朗读以下例句即可】 1. I just can't tell the two actresses apart! I think I'm kind of face blind. 2. I’m a real music lover, but I have to say / that modern jazz is a bit of a blind spot with me. 3. Can't you just turn a blind eye to this little incident, instead of telling Mom and Dad? -------------------------------- 1 have face blindness 有脸盲症 be face blind 脸盲
【解释】 1. If someone is face-blind, he/she has trouble recognizing familiar faces. 如果某人脸盲,他/她很难辨别相似的容貌。
2. Face blindness is officially called prosopagnosia/,prɒsə(ʊ)pæg'nəʊsɪə/, from the Greek word prosopon, meaning face, and agnosia, meaning ignorance.
脸盲症的官方名称是prosopagnosia/,prɒsə(ʊ)pæg'nəʊsɪə/,来源于希腊语prosopon,意思是脸,agnosia意思是无知。 【例句】 I just can't tell the two actresses apart! I think I'm kind of face blind. 我就是没办法区分这两位女演员。我觉得我有点脸盲。
2 a blind spot 视觉/知识盲区 【解释】 1.an area into which you cannot see. 2.an aspect of something that someone knows or cares little about. 【例句】 I’m a real music lover, but I have to say that modern jazz is a bit of a blind spot with me. 我是一个音乐爱好者,但不得不说,现代爵士乐对我来说是我的知识盲区。
3 turn a blind eye (to sb/sth) 对某人某物视而不见;对......睁一只眼闭一只眼
= To knowingly ignore some wrongdoing. 【例句】 Can't you just turn a blind eye to this little incident,instead of telling Mom and Dad? 对这件小事,你难道就不能睁一只眼闭一只眼,不要告诉老爸老妈吗?