《中庸》-大哉圣人之道-周成洋诵读

《中庸》-大哉圣人之道-周成洋诵读

00:00
01:08
大哉圣人之道!洋洋乎,发育万物,峻极于天。优优①大哉!礼仪三百,威仪②三千③,待其人然后行。故曰:“苟不至德,至道不凝④焉。”故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍⑤。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容⑥。《诗》曰:“既明且哲,以保其身⑦。”其此之谓与⑧!

【注释】

①优优:充实广大的样子。

②威仪:礼中的具体细节。

③三千:与“三百”皆为比喻礼的内容丰富,非确切数字。

④凝:凝结,形成。

⑤倍:同“背”,背叛。

⑥默:沉默。容:自容,保全性命。

⑦此句见于《诗经·大雅·烝民》。

⑧与:同“欤”。

【译文】

伟大的圣人之道啊!它充沛广博,孕育着万物,和天一样高大无比。它是这样丰富充实啊!礼的纲要有几百条之多,礼的细则更是上千条之多,等待着真正的贤者来到,它才能被实施。所以说:“如果没有最高尚的品德,是不可能形成最精深的大道的。”所以君子尊重先天的品德本性,又注意后天的求学问教;遍览广阔无边的世界,又探索精微无比的地方;追求最高大光辉的极致,又遵循中庸不偏的原则;温习旧的知识,以更好地学习新的知识;修养自身温柔敦厚的品格以崇尚礼。所以能身居高位而不骄横跋扈,身居下位也不为乱背叛。国家太平时,他说出的话足以使国家兴旺;国家混乱时,他的沉默足以明哲保身。《诗经》里言:“清醒而又智慧,能够保全自身。”说的就是这个意思吧!

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!