【中国现当代文学诗歌经典诵读】徐志摩《再别康桥》

【中国现当代文学诗歌经典诵读】徐志摩《再别康桥》

00:00
07:16

11.23【文学经典系列听书活动】徐志摩《再别康桥》

【中国现当代文学诗歌经典诵读】

徐志摩《再别康桥》

                   聆听百年经典    感受时代脉搏

       大家好!我是晓梅老师。感谢大家收听我们在喜马拉雅上推出的“中国现当代诗歌经典诵读”栏目。这个栏目是我们“文学经典系列听书活动”的一个板块。今天我们为大家朗诵的是中国现代诗人徐志摩的诗作《再别康桥》。

 

                                      《再别康桥

  徐志摩

轻轻的我走了,
    正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,
    作别西天的云彩。

那河畔的金柳,
    是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,
   在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,
    油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,
    我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,
    不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻间,
    沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,
    向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
    在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,
    悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,
    沉默是今晚的康桥!


悄悄的我走了,
    正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,
    不带走一片云彩。
                                        十一月六日  中国海上

                               (选自《猛虎集》,新月书店1932年版)


徐志摩(1897-1931),原名章垿[xù],字槱[yǒu]森,留学美国时改名志摩。曾用过的笔名有南湖、诗哲、海谷、谷、等。浙江海宁硖石人。现代诗人、散文家,新月派诗人,新月诗社成员。1925年和1928年,徐志摩两次去欧洲漫游,曾再度到了英国、法国等地。故地重游,使徐志摩感慨万千、浮想联翩。康桥,即英国剑桥大学的所在地剑桥,是徐志摩“最心爱的”地方。他专门为剑桥写过三篇诗文。早期的诗《康桥,再会罢》,是作者热恋时的留别之作。1925年游欧发表散文《我所知道的康桥》,是阔别后深情地回忆。《再别康桥》则是诗人1928年英国讲学归来后第三次对剑桥倾诉衷肠。作为新月派的代表诗人,徐志摩的诗歌具有绘画美、建筑美、音乐美。《再别康桥》中的每一节都是一幅迷人的图画,如第二节,康桥边那被夕阳染成金色的婀娜多姿的垂柳,与波光潋滟中荡漾的艳影,构成了一幅迷人的康河晚景图;同闻一多一样,徐志摩非常重视诗歌的建筑美。《再别康桥》全诗7节,每节4行,整齐匀称,为了避免过于整齐而导致的呆板,诗人别出心裁地将每节的第二、四行退后一格,且将每行的字数稍作增减,使全诗整齐中有变化,呈现出错落之美。《再别康桥》也体现出徐志摩对诗歌音乐美的追求。在诗歌中,每行均为两到三个节拍,第二、四行押韵,且每节自然换韵,旋律轻柔、悠扬,生动地表现了诗人情感与精神的自由。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!