63.How is the eight major cuisines decided?
Many people can't remember the eight major cuisines. In fact, it's very easy to remember. There are two lines, coastal and riverside.
The first line along the coast, you count from north to South: Shandong cuisine, Jiangsu cuisine, Zhejiang cuisine, Fujian cuisine, Guangdong cuisine.
Then the second line is along the Yangtze River. You look from east to West: Jiangsu, Anhui, Hunan, Sichuan. Each of the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River is representative.
So why do the "eight major cuisines" have to be along the river and along the coast? Cuisine seems to refer to the processing methods of food, but in essence, it is the richness of food materials that restricts the development of food. If there are rivers and seas, there will be aquatic products, and the abundance of food materials will be greatly increased.
Therefore, there is a potential standard in the food industry, that is, to be able to set up four tables of banquet with different ingredients in spring, summer, autumn and winter. This is the standard of big cuisine.
You see, it's the richness of material that determines the height of culture.
When it comes to gourmet food, there is an ancient celebrity who can't get around, that is, Su Dongpo, who can eat.
“八大菜系”是怎么定的?
八大菜系很多人老是记不住。其实很好记,就是两条线,沿海和沿江。
第一条线沿海,你从北到南数:山东鲁菜、江苏苏菜、浙江浙菜、福建闽菜、广东粤菜。
然后第二条线沿长江,你从东往西看:江苏然后是安徽徽菜,然后湖南湘菜,然后是四川川菜。长江上中下游各有一个,代表性也就齐了。
那为什么“八大菜系”一定沿江沿海呢?菜系好像指的是食物的加工方法,但是本质上制约美食发展的还是食材的丰富性。有江有海就有水产,食材丰富性就大增。
所以美食界有一个潜在的标准,就是春夏秋冬四季,能够摆出四桌食材不重样的宴席,这就是大菜系的标准。
你看,决定文化高度的,说到底还是物质的丰富性啊。
提起美食,有一位古代名人一定绕不过去,就是会吃的苏东坡。
重点词汇
Yangtze River 长江
in essence 实质上